Moj mali poni: Djevojke iz Ekvestrije (film)

animirani film iz 2013.

Moj mali poni: Djevojke iz Ekvestrije (engleski: My Little Pony: Equestria Girls) je američko-kanadski animirani muzički fantastični film iz 2013. godine. Prvi je film u istoimenoj medijskoj franšizi igračaka i animacija. Napravljena je na temelju crtane serije Moj mali poni iz četvrte iteracije Hasbrove franšize igračaka i animacija My Little Pony. Glavni likovi filma i franšize su ljudske verzije ponija iz serije i radnja se odvija nakon treće sezone. Film je napisala Meghan McCarthy i režirao Jayson Thiessen. Premijera filma bila je na LA Film Festivalu 15. juna 2013. godine, i kasnije je imao ograničen izlazak u kinima 16. juna iste godine. Dana 6. augusta 2013. je film bio objavljen na kućnim medijima.

Moj mali poni: Djevojke iz Ekvestrije
RežiserJayson Thiessen
ProducentSarah Wall
Devon Cody
Scenarist(i)Meghan McCarthy
UlogeTara Strong
Ashleigh Ball
Andrea Libman
Tabitha St. Germain
Cathy Weseluck
Rebecca Shoichet
MuzikaWilliam Anderson
ProdukcijaDHX Media
Hasbro Studios
DistributerScreenvision
Premijera15. juni 2013. (LA Film Festival)
16. juni 2013. (SAD, Kanada)
Trajanje73 minute
ZemljaKanada
SAD
Jezikengleski
Zarada488.232 $ (Čile, Kolumbija, Peru, Urugvaj i Ujedinjeno Kraljevstvo)[1]
PrethodnikMoj mali poni Izmijeni na Wikipodacima
NasljednikMuzika duge

Film prati alikorna Ponoćnu Iskru nakon što je postala princeza. Ponoćna Iskra s prijatljima ode u Kanterlot za prvi kraljevski zbor, ali joj krunu ukrade bivša učenica Princeze Selestije, Sunset Shimmer. Sunset pobjegne kroz portal, i Iskra ju pokuša uhvatiti. Na drugoj strani portala se nađe u svijetu ljudi kao tinejdžerica pred Srednjom školom Kanterlot. Iskra pronađe ljudske verzije svih ponija Ekvestrije, njenih prijateljica i Sunset. Prijateljice joj pomognu pronaći krunu.

Ocjene filma bile su mješovite, i dizajn likova, radnja, scnenarij i karakterizacija bili su kritikovani. Film je dobio tri nastavka — Rainbow rok (2014), Igre Prijateljstva (2015), i Legenda o Everfree (2016) — koji su dobili pozitivne ocjene.[2][3]

Radnja

uredi

Princeza Ponoćna Iskra s prijateljima ode u Kanterlot za svoj prvi zbor princeza uz Princeze Selestiju, Lunu i Kadensu. Ponoćna Iskra je nervozna zbog nove titule i krila, ali su prijatelji uz nju i zbog njih se osjeća bolje. Pošto su došle kasno, princeze ih pošalju u sobe. Kad Iskra poćne spavati, bandit joj ukrade krunu. Iskra ju poćne loviti, ali bandit, s krunom, pobjegne kroz portal u ogledalu. Princeza Luna objasni da portal vodi u paralelni svijet, i Selestija da je bandit bio Sunset Shimmer, njena stara učenica. Također objasne da samo Iskra može proći kroz njega, jer svi poniji mogu poremetiti balansu drugog svijeta. Kad Iskra uđe, Bodlja uleti iza nje. Na drugoj strani Iskra postane žena, a Bodlja postane pas. Iskra nema pojma kako biti žena, ali kada ugleda srednju školu, uđe u nju jer misli da je dvorac.

Iskra se pokuša snači u školi, ali ugleda Sunset Shimmer. Sunset se ljuti na Tihanu jer je krunu dala direktorki Selestiji. Iskra i Sunset se posvađaju, ali se ne prepoznaju. Tihana objasni Iskri gdje je i ko su Sunset i Selestija. Iskra posjeti Selestijin ured i pita je je li vidjela krunu. Selestija kaže da je krunu dala savjetnici Luni, i objasni joj da će krunu osvojiti kraljica jesenskog bala. Iskra se prijavi, ali Tihana joj objasni da je to loša ideja jer Sunset postane kraljica svaki put, i poludi ako neko drugi postane kralj ili kraljica. Iskra ode u teretanu gdje Rozeta, Jabuklina i njen brat pripremaju bal. Svi tamo također misle da je prijava za jesenski bal bila loša ideja. Sunset također sazna da je Iskra u školi, i zato kaže svojim pomoćnicima, Snipsu i Snailsu da snime sve sramotne stvari koje Iskra radi. Sljedeće jutro se cijela škola smije Iskri, i zato joj Divna da masku. Čak i s maskom, Jabuklina, Rozeta i Tihana ju prepoznaju. Prijateljice odaju da se zapravo ne vole, ali uz pomoć Iskre se pomire. Također im se pridruži Šarenlota.

Kada Sunset spazi da Iskra postaje poznata, uz pomoć Snipsa i Snailsa uništi sve dekoracije koje je Rozeta napravila za bal, i prijavi to savjetnici Luni. Luna joj povjeruje, ali dečko kojeg je Iskra upoznala prije, Flash Sentry, ju spasi. Prijateljice Iskri objasne da je Flash Sunsetin bivši dečko. Iskra pozove cijelu školu u teretanu gdje ju svi zajedno ponovo dekoriraju. Cijela škola glasa za Iskru da postane kraljica jesenskog bala. Sunset odluči napasti na samu večer bala.

Treći dan u ljudskom svijetu je Iskrin zadnji dan kao djevojka prije nego što se portal zatvori. Iskra ne želi reći prijateljicama da je zapravo princeza iz svijeta ponija, ali ju Bodlja nagovori jer je siguran da će ju prijateljice voljeti kakva je. Iskra pokuša reći da je poni, ali Rozeta odmah pogodi. Na večer bala je Iskra proglašena kraljicom, ali kad dobije krunu pobjegne jer su Snips i Snails ukrali Bodlju. Kad odu vani, vrate joj Bodlju, ali Sunset kaže da će slomiti portal i zarobiti je u ljudskom svijetu ako joj ne da krunu. Sunset ukrade krunu, ali ju element čarolije unutar krune pretvori u demona. Demonska Sunset opere mozgove svih đaka i pokuša ih poslati u Ekvestriju. Kad se prijateljice udruže protiv Sunset, pretvore se u hibride ponija i žena, i čarolijom prijateljstva unište Sunsetinu formu demona. Sunset napokon shvati da je bila grozna osoba, i sprijatelji se s Jabuklinom, Rozetom, Šarenlotom, Tihanom i Divnom. Dok Sunset ostane u svijetu ljudi i uči o čaroliji prijateljstva, Iskra i Bodlja se, nakon zadnjeg plesa na balu s Flashem, vrate u Ekvestriju s krunom.

Glasovi

uredi
Ime lika Glasovi
Bosansko ime[a] Englesko ime Dijalozi Pjesme
Ponoćna Iskra Twilight Sparkle Tara Strong Rebecca Shoichet
Jabuklina Applejack Ashleigh Ball
Šarenlota Rainbow Dash
Rozeta Pinkie Pie Andrea Libman Shannon Chen-Kent
Tihana Fluttershy Andrea Libman
Divna Rarity Tabitha St. Germain Kazumi Evans
Bodlja Spike Cathy Weseluck /
/ Sunset Shimmer Rebecca Shoichet
Mališa Lee Tockar
Veliša Richard Ian Cox
/ Flash Sentry Vincent Tong
Princeza/Direktorka Selestija Princess/Principal Celestia Nicole Oliver
Princeza/Savjetnica Luna Princess/Vice Principal Luna Tabitha St. Germain

Produkcija

uredi

Da bi održao kontinuitet, Hasbro je koristio isto osoblje koje je radilo na scenarijima Mog malog ponija, uključujući i tadašnju glavnu urednicu Meghan McCarthy, koja je smatrala da je priča "produžetak naše mitologije".[4] McCarthy je izjavila da s postavkom Djevojaka iz Ekvestrije, "možemo istražiti različite aspekte odnosa koji u svijetu ponija ne djeluju sasvim onako kako se postavljaju u srednjoškolskom okruženju", čineći ovo djelo privlačnijim za starije djevojke koje su u srednjoj ili više osnovnoj školi.[5]

U pisanju scenarija filma, Meghan McCarthy ponovo je pogledala dvodijelnu pilotnu epizodu serije, gdje je Iskra poslana u Ponivil i natjerana da pronađe prijatelje. Željela je to isto učiniti i sa filmom, u ovom slučaju stavljanjem Iskre u novi svijet gdje će opet biti natjerana da pronađe nove prijatelje kako bi uspjela u svom putu.[6]

Muzika

uredi

Daniel Ingram je u objavi na Facebooku izjavio je da je za film napisao šest pjesama u modernijem stilu popa/djevojačkih grupa koji bi odgovarao srednjoškolskoj/urbanoj temi.[7] Spomenuo je i neke od članova posade s kojima je radio, uključujući Trevora Hoffmana za vokalne aranžmane i Davida Cormana i Sama Ryana za produkciju, i da je sarađivao s McCarthy na tekstu pjesama. Pjesme u srpskoj sinhronizaciji prevela je Dragana Micković.

  • "Uvodna špica: My Little Pony" – Glavnih šest (voiceover)
  • "This Strange World" – Ponoćna Iskra (voiceover)
  • "Equestria Girls (Cafeteria Song)" – Glavnih šest i đaci
  • "Time to Come Together" – Glavnih šest (voiceover)
  • "This Is Our Big Night" – Glavnih šest (voiceover)
  • "This Is Our Big Night (repriza)" – Glavnih šest (voiceover)
  • "Odjavna špica: A Friend For Life" – Jerrica Santos[8]
  • "My Little Pony Friends" (izbrisana pjesma) – Kaylee Johnston,[9] AJ Woodworth, i Laura Hastings.[10] Pjesma je trebala biti odjavna špica, ali je "Drugar zauvijek" bila odabrana na kraju.[11] 14. augusta 2014. je Hasbro postavio pjesmu na svoj zvanični kanal na YouTubeu.[12]

Kompozitor William Anderson rekao je da je većina pozadinske muzike i dalje u skladu s televizijskom emisijom, iako "ima elemente thrash roka ponekad".[7]

Izlazak

uredi

Marketing

uredi

12. maja 2013., najava filma bila je postavljena na sajtu New York Times,[13] i potpuna filmska najava je 7. juna 2013. bila postavljena na sajtu Entertainment Weekly.[14]

U kinima

uredi

Film je bio premijerno prikazan na Los Angeles Film Festivalu 15. juna 2013. kao dio događaja Family Day.[15] Na događaju je bila većina ekipe serije, uključujući pisce i glasovne glumce.[16] Nakon festivala je film dobio ograničeno izdanje u kinima, s oko 200 prikaza, putem kina Screenvision i Cineplex širem SAD-a i Kanade, 16. juna 2013. U početnim sedmicama prikazivanja je publika bila veća nego očekivano, i zato su Screenvision dodali dodatna prikazivanja.[17] Prikazivanja filma u SAD-u nemaju klasifikaciju MPAA (koja nije obavezna, ali su mnoga kina imala G-ocjenu), dok je Kanadska ocjena obično bila G.

Distributer Kidtoon Films je ponovo izdao film u nekin kinima 18. i 19. juna 2016.[18]

U Ujedinjenom Kraljevstvu, film je bio prikazan u kinu Showcase Cinemas 10. augusta 2013.[19] U Australiji je film izašao u kinu Village Cinemas 24. augusta 2013.[20] U Novom Zelandu je 31. augusta 2013. film izašao u kinima Event Cinemas i bio prikazan dva tjedna.

Kućni mediji

uredi

Shout! Factory je film izdao na DVD-ima i Blu-rayima za regiju 1 6. augusta 2013. Na Blu-rayu je dokumentarac o produkciji filma, karaoke pjesme, video "ponify yourself", i plakat filma za štampanje.[21] Shout! Factory je distributirao film međunarodno na DVD-ima nakon dogovora s Hasbrom.[22]

DVD regije 4 je izdao Madman Entertainment 4. septembra 2013.[23] DVD i Blu-ray je distributer Clear Vision izdao u Francuskoj, Italiji i Ujedinjenom Kraljevstvu između marta i jula 2014.

U regiji 1 je film bio izdan u DVD setu s nastavcima Rainbow rok i Igre prijateljstva.[24]

Televizija

uredi
Spisak država u kojima je film Djevojke iz Ekvestrije bio emitiran
Država/Države Jezik sinhronizacije Kanal
Bosna i Hercegovina, Srbija, Crna Gora, Sjeverna Makedonija Srpski Minimax
Mađarska Mađarski
Rumunija Rumunski
Slovenija Slovenski
Slovačka Češki
Češka
Minimax, Barrandov
SAD, Kanada, Ujedinjeno Kraljevstvo Engleski Discovery Kids, Yoopa, YTV, POP
Francuska, Kanada Francuski TiJi, Treehouse TV
Albanija Albanski Bang Bang
Grčka Grčki Star
Danska Danski Nickelodeon (Skandinavija)
Norveška Norveški
Švedska Švedski
Holandija, Belgija Holandski Nickelodeon (Beneluks)
Estonija Estonski KidZone TV
Litvanija Litvanski
Latvija Latvijski
Italija Italijanski Boomerang, Cartoonito
Njemačka Njemački Disney Channel (Njemačka)
Turska Turski Disney Channel (Turska)
Španija Španski Disney Channel (Španija)
Latinska Amerika Discovery Kids
Brazil Portugalski
Portugal Canal Panda
Poljska Poljski MiniMini+
Rusija, Bjelorusija, Ukrajina Ruski Karusel
Ukraijna Ukrajinski PLUSPLUS
Finska Finski Nelonen Napula

Roba i drugi mediji

uredi

Film je dio linije igračaka i medijske franšize Moj mali poni: Djevojke iz Ekvestrije koju je pokrenuo Hasbro, a koja je u medijima kratko spomenuta ranije u februaru i martu 2013.,[25][26] a zvanično je najavljena u maju 2013. ovim filmom i drugim medijskim strategijama.[4] Film je bio dio 30. godišnjice brenda My Little Pony.[4] Hasbro je planirao proizvesti srodnu robu, uključujući igračke, odjeću i dodatke.[4] Igračke zasnovane na ljudskom dizajnu razvijene su tako da privlače tinejdžerice kao sredstvo za širenje marke My Little Pony.[27] Pored toga, LB Kids objavio je novelizaciju filma, a Gameloft je u svoju mobilnu igru uvrstio tematsku mini igru. IDW je objavio samostalnu priču o likovima u alternativnom svemiru (uključujući Sunset Shimmer) u samostalnom izdanju.[28][29]

Muzika za film

uredi

Soundtrack filma objavljen je 23. septembra 2014., putem iTunesa.[30] "This Strange World" nije na albumu, ali sve ostale pjesme iz filma jesu. 2. oktobra 2014. (grafikon 11. oktobra), soundtrack je dobio petnaesto mjesto na spisku Billboarda.[31][32]

Br. Naziv Trajanje
1. "Opening Titles (Remix)"   1:29
2. "Equestria Girls (Cafeteria Song)"   2:53
3. "Time to Come Together"   2:08
4. "This Is Our Big Night"   2:03
5. "A Friend for Life"   2:26
Ukupno trajanje:
11.33

Prijem

uredi

Prodaje

uredi

Nakon izdanja na kućnim medijima, Shout Factory izvijestio je da je prodano više od 100.000 jedinica, što je najveće izdanje koje je kompanija vidjela u svojoj desetogodišnjoj povijesti. Kao rezultat uspjeha, Hasbro je potpisao Shout za nastavak distribucije drugih naslova franšize My Little Pony iz ranijih generacija kao Princezina promenada, uz novije animirane serije Transformers.[33]

Gledaoci

uredi

Filme je bio premijerno emitovan na kanalu Hub 1. septembra 2013. Film je pogledalo 553.000 gledalaca.[34] Največa demografija bila je puna djevojaka od 6 do 11 godina (+1056%). U Velikoj Britaniji 93.000 gledalaca gledalo je film na Popu, najviše za sedmicu od 18. do 24. novembra.[35]

Vanjski linkovi

uredi

Reference

uredi
  1. ^ https://www.boxofficemojo.com/releasegroup/gr1046172165/
  2. ^ Sethisto. "New Equestria Girls - Legends of Everfree Coming Fall 2016" (jezik: engleski). Pristupljeno 20. 8. 2020.
  3. ^ http://www.hollywoodreporter.com/review/my-little-pony-equestria-girls-736163
  4. ^ a b c d Schmidt, Gregory (12. 5. 2013). "A New Direction for a Hasbro Stalwart". The New York Times (jezik: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 21. 8. 2020.
  5. ^ "'My Little Pony: Equestria Girls' Takes the Ponies to a Brand-New Universe - Yahoo! TV". web.archive.org. 1. 7. 2013. Arhivirano s originala 1. 7. 2013. Pristupljeno 21. 8. 2020.CS1 održavanje: bot: nepoznat status originalnog URL-a (link)
  6. ^ "'Equestria Girls' First Look: Behind-the-scenes clip". EW.com (jezik: engleski). Pristupljeno 21. 8. 2020.
  7. ^ a b https://www.facebook.com/dannyimusic/posts/538489812865262
  8. ^ "Daniel Ingram na Twitteru". Twitter (jezik: engleski). Pristupljeno 21. 8. 2020.
  9. ^ "Kaylee Johnston na Twitteru". Twitter (jezik: engleski). Pristupljeno 21. 8. 2020.
  10. ^ "Daniel Ingram - Composer/Songwriter". www.facebook.com. Pristupljeno 21. 8. 2020.
  11. ^ "Daniel Ingram na Twitteru". Twitter (jezik: engleski). Pristupljeno 21. 8. 2020.
  12. ^ Muzički spot pjesme na Hasbrovom kanalu
  13. ^ Schmidt, Gregory (12. 5. 2013). "A New Direction for a Hasbro Stalwart". The New York Times (jezik: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 23. 8. 2020.
  14. ^ "'My Little Pony: Equestria Girls': New trailer". EW.com (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  15. ^ Facebook; Twitter; options, Show more sharing; Facebook; Twitter; LinkedIn; Email; URLCopied!, Copy Link; Print (21. 5. 2013). "New 'My Little Pony' film to premiere at L.A. Film Festival". Los Angeles Times (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  16. ^ Facebook; Twitter; options, Show more sharing; Facebook; Twitter; LinkedIn; Email; URLCopied!, Copy Link; Print (16. 6. 2013). "L.A. Film Festival: 'My Little Pony' reels in families". Los Angeles Times (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  17. ^ Screenvision. "Exhibitors Adding Showings Of "My Little Pony Equestria Girls" Due To Consumer Demand". www.prnewswire.com (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  18. ^ "Kidtoons - Best kids movies on the big screen | Showcase Cinemas". web.archive.org. 17. 3. 2016. Arhivirano s originala 17. 3. 2016. Pristupljeno 23. 8. 2020.CS1 održavanje: bot: nepoznat status originalnog URL-a (link)
  19. ^ "My Little Pony: Equestria Girls | Now Showing | Showcase Cinemas". archive.vn. 13. 7. 2013. Arhivirano s originala 13. 7. 2013. Pristupljeno 23. 8. 2020.CS1 održavanje: bot: nepoznat status originalnog URL-a (link)
  20. ^ Sethisto. "Equestria Girls Heading to Australia" (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  21. ^ "'Equestria Girls' First Look: Behind-the-scenes clip". EW.com (jezik: engleski). Pristupljeno 23. 8. 2020.
  22. ^ "US: Shout Factory and Hasbro Studios team for new My Little Pony film". Licensing.biz (jezik: engleski). Arhivirano s originala, 18. 4. 2021. Pristupljeno 23. 8. 2020.
  23. ^ "Madman Entertainment". Madman Entertainment (jezik: engleski). Arhivirano s originala, 18. 10. 2020. Pristupljeno 23. 8. 2020.
  24. ^ "My Little Pony: Equestria Girls (Three Movie Gift Set)". www.amazon.com. Pristupljeno 23. 8. 2020.
  25. ^ "Arhivirana kopija" (PDF). Arhivirano s originala (PDF), 30. 6. 2021. Pristupljeno 24. 8. 2020.CS1 održavanje: arhivirana kopija u naslovu (link)
  26. ^ Schmidt, Gregory (1. 3. 2013). "Classic Toys Redesigned to Traverse Generations". The New York Times (jezik: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 24. 8. 2020.
  27. ^ Chaker, Anne Marie (18. 12. 2013). "Toy Makers Look to Extend the Run of Classic Girls' Characters". Wall Street Journal (jezik: engleski). ISSN 0099-9660. Pristupljeno 24. 8. 2020.
  28. ^ Johnston, Rich (12. 7. 2013). "Samurai Jack Joins Doctor Who, Khan And My Little Pony As Locke & Key Comes To An End In IDW's October Solicitations For 2013". Bleeding Cool News And Rumors (jezik: engleski). Pristupljeno 24. 8. 2020.
  29. ^ "My Little Pony Annual #2013". CBR (jezik: engleski). 29. 10. 2013. Pristupljeno 24. 8. 2020.
  30. ^ "Get millions of songs. All ad-free". Apple Music (jezik: engleski). Arhivirano s originala, 19. 10. 2020. Pristupljeno 24. 8. 2020. no-break space character u |website= na mjestu 6 (pomoć)
  31. ^ "Daniel Ingram - Composer/Songwriter". www.facebook.com. Pristupljeno 24. 8. 2020.
  32. ^ "Kid Albums Chart". Billboard. Pristupljeno 24. 8. 2020.
  33. ^ "Shout Factory, Hasbro in Deal for More 'My Little Pony' (Exclusive) | Hollywood Reporter". www.hollywoodreporter.com. Pristupljeno 26. 8. 2020.
  34. ^ Sethisto. "Ratings For The 'Friendship Games' Are In" (jezik: engleski). Pristupljeno 26. 8. 2020.
  35. ^ "Weekly top 10 programmes on TV sets (July 1998 – Sept 2018) | BARB" (jezik: engleski). Pristupljeno 26. 8. 2020.

Napomene

uredi
  1. ^ Bosansko ime u seriji, jer ne postoji bosanska verzija filma