Velški jezik (velški: Cymraeg ili y Gymraeg) je jedan od keltskih jezika, koji zajedno sa bretonskim i kornijskim pripada britanskoj podgrupi ovih jezika. Njime govori oko 611.000 ljudi u Velsu i oko 130.000 u Engleskoj. Postoji i 5.000 govornika velškog u velškoj emigrantskoj koloniji u dolini Čubut (Patagonija). Velški je keltski jezik koji je danas najviše u upotrebi.

Velški jezik
Cymraeg (y Gymraeg)
Regije govorenjaWales, Patagonija
Države govorenjaUjedinjeno Kraljevstvo, Argentina, SAD, Kanada, Australija, Novi Zeland
Jezička porodica
  • Velški jezik
Broj govornikaoko 700.000
Službeni status
Služben uWales
Regulator(i)---
Jezički kod
ISO 639-1cy
ISO 639-2 / 5wel(B), cym(T)
Također pogledajte:
Jezik | Jezičke porodice | Spisak jezika
Današnja rasprostranjenost velškog jezika u Velsu

U Velsu je, pored engleskog, velški zvanični jezik i jezik školstva. Postoje dva dijalekta ovog jezika, sjeverni i južni.

Za velški jezik su karakteristični takozvani „konjugovani prijedlozi“, t.j. prijedlozi spojeni sa ličnim zamjenicama koje su im objekat. Velške imenice mogu biti muškog ili ženskog roda, ali se ne mijenjaju po padežima. Postoji samo određeni član. Prvi suglasnik u riječima se mijenja zavisno od gramatičkog konteksta (ova pojava se naziva mutacija). Različiti sufiksi se koriste da označe jedninu i množinu. U govornom velškom konjugacija se vrši upotrebom pomoćnog glagola, dok se u pisanom jeziku mijenja (konjuguje) osnovni glagol.

Za razliku od bretonskog jezika, velški jezik je i dalje vitalan. Velikom broju dijece velški je maternji jezik, a jezik se koristi i u svim oblastima svakodnevog života. U pojedinim krajevima Velsa, npr. na sjeveru, procenat govornika velškog je do 70%. Tokom posljednje decenije broj govornika je u porastu.

Po podacima iz 2001, velški dobro govori 21 % stanovnika Velsa. Dalje, 7 % stanovništva se služi ovim jezikom. Preostalih 71 % Velšana ne razumije velški jezik. Govornici velškog pretežno žive u seoskim sredinama, dok su oni koji koriste samo engleski jezik skoncentrisani u gradovima.

Primjeri

uredi
 
Dvojezični putokaz u Velsu
Riječ na velškom
zemlja daear
nebo awyr
voda dŵr
vatra tân
čovjek dyn
žena benyw/menyw
jesti bwyta
piti yfed
veliki mawr
mali bach
noć nos
dan diwrnod (celi dan)
dan dydd (samo početak dana)
Dobar dan Dydd da
Dobro jutro Bore da
doviđenja Da bo chi (južni dij.)
doviđenja Hwyl (severni dij.)
hvala (puno) Diolch (yn fawr)
molim Vas Os gwelwch yn dda

Član 1 Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima

Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â'i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe'u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.

Prevod

Sva ljudska bića se rađaju slobodna i jednaka po dostojanstvu i pravima. Obdarena su razumom i savešću, i treba da se odnose jedna prema drugima u duhu bratstva.

Vanjski linkovi

uredi
 
Wikipedia