Dr. Watson
Dr. John Hamish Watson fiktivni je lik iz serije kriminalističkih romana škotskog pisca Arthura Conana Doylea. U romanima je bio pomoćnik Sherlocka Holmesa.
Dr. John H. Watson | |
---|---|
Prvo pojavljivanje | Studija u grimizu |
Posljednje pojavljivanje | Njegov posljednji naklon |
Stvaralac | sir Arthur Conan Doyle |
Informacije | |
Zanimanje | ljekar |
Titula | doktor |
Suprug(a) | Mary Morstan |
Nacionalnost | Englez |
Rođenje | 7. august 1852. |
U knjizi Studija u grimizu (1887) Watson, kao pripovjedač, opisuje svoj susret sa Holmesom i to kako su dijelili sobu na adresi Ulica Baker 221B, kako je istraživao Holmesovo zanimanje te kako je pridobio Holmesovo povjerenje i pridružio mu se u njihovom prvom slučaju. Watson opisuje Holmesove postupke detaljno, no preromantično za Holmesov ukus.
U Znaku četverice Watson upoznaje Mary Morstan, koja mu kasnije postaje supruga.
Watson je medicinski službenik. Služio je u Afganistanu (Drugi englesko-afganistanski rat, 1878–1880), no nakon ranjavanja povukao se iz službe.
Kreiranje lika
urediU Doyleovim ranim nacrtima radnji Holmesov pomoćnik zvao se "Ormond Sacker"[1][2] prije nego što je Doyle konačno odabrao ime "John Watson". Riječima Williama L. DeAndree,
Watson također ima važnu funkciju katalizatora Holmesovih mentalnih procesa...S piščeve tačke gledišta, Doyle je znao koliko je važno imati nekoga kome detektiv može uputiti zagonetne opaske, svijest koja ima znanje o činjenicama u slučaju, a da ne zna ništa o zaključcima izvučenim iz njih sve do odgovarajućeg trenutka. Bilo koji lik koji ima ove funkcije u pričama o misterijama postao je poznat kao 'Watson'.
Biografija
urediWatsonovo ime spomenuto je samo 3 puta. Prvi dio prve pripovijesti o Holmesu, Studije u grimizu, nosi podnaslov Reprint iz "Prisjećanja dr. Johna H. Watsona", bivšeg vojnog ljekara. U "Problemu mosta Thor" Watson kaže da mu na poštanskom sandučetu piše Dr. John H. Watson. Njegova supruga zove ga "James" u priči "Čovjek s iskrivljenom usnom". Dorothy L. Sayers špekulira da Mary možda aludira na njegovo srednje ime "Hamish" (što znači "James" na škotskom gaelskom jeziku), iako Doyle lično nikad ovo ne spominje mimo navođenja inicijala.[3] U svim drugim primjerima zovu ga ili Doktore ili Watsone ili objema tim riječima i njegovo ime više nikad nije upotrijebljeno.
Watson kao Holmesov biograf
urediLične karakteristike
urediFizički izgled
urediVještine i osobnost
urediAdaptacije
urediFilm
urediTelevizija
urediProza i radio
urediNapomene
urediReference
uredi- ^ Allen Eyles (1986). Sherlock Holmes: A Centenary Celebration. Harper & Row. str. 11–12. ISBN 0-06-015620-1.
- ^ Alan Barnes (2002). Sherlock Holmes on Screen. Reynolds & Hearn Ltd. str. 10. ISBN 1-903111-04-8.
- ^ Dorothy L. Sayers, "Dr. Watson's Christian Name" u: Unpopular Opinions, Victor Gollancz, London, 1946, str. 148–151.