Miloje Đorđević
Miloje Đorđević (1938), germanist, prevodilac.
Miloje Đorđević | |
---|---|
Rođenje | Ćuprija, Kraljevina Jugoslavija | 27. septembar 1938
Nacionalnost | Srbin |
Zanimanje | Germanist, prevodilac |
Supružnik/ci | Mira Đorđević |
Miloje Đorđević rođen je u naselju Jovac kod Ćuprije u Pomoravlju 1939. (danas Republika Srbija). Završio je studij njemačkog jezika i književnosti i srpskohrvatski jezik na Filozofskom fakultetu u Sarajevu 1963. Postdiplomski studij pohađao na Filološkom fakultetu u Beogradu. Na istom je odbranio magistarski rad pod nazivom: Pitanje Umlauta u “Hronici o carevima” (1965. Doktorsku disertaciju pod nazivom: Razvoj analitičkih glagolskih oblika u nemačkom jeziku, odbranio je na Filozofskom fakultetu u Sarajevu (1974). Izabran je 1963. za asistenta za njemački jezik na Odsjeku za germanistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Godine 1975. izabran je u zvanje docenta, 1980. u zvanje vanrednog profesora, a 1989. u zvanje redovnog profesora na predmetima Istorija njemačkog jezika i Savremeni njemački jezik. Studijsku godinu (1962) proveo je na Slobodnom univerzitetu u Berlinu (Freie Universität Berlin), a akademsku 1968/1969. na Univerzitetu u Freiburgu. Bio je šef Odsjeka za germanistiku, a u periodu 1983–1985. bio je dekan filologije na Filozofskom fakultetu u Sarajevu.
Njegov naučni interes je historija njemačkog jezika sa historijskom gramatikom, kontrastivna lingvistika, leksikologija, tvorba riječi, valentnost glagola, semantika i dijalektologija. Objavio je veći broj radova u domaćim i stranim časopisima (Radovi ANUBiH, Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu, Zbornik radova Instituta za strane jezike i književnosti, Deutsche Sprache).
Miloje Đorđević bio predsjednik Društva za primijenjenu lingvistiku BiH, predsjednik Organizacionog odbora Trećeg kongresa Saveza društava za primijenjenu lingvistiku Jugoslavije (1983), član Internacionalnog naučnog savjeta Instituta za njemački jezik u Mannheimu (Njemačka). Dobio je nagradu Humboldtove fondacije za rezultate na polju germanističke lingvistike u zemljama srednje i istočne Evrope (1995) i Austrijski krst časti za nauku i umjetnost prvog reda (2005
Posebna izdanja
uredi- Verbalphrase und Verbvalenz: Unters. zur dt.-serbokroat. kontrastiven Grammatik (= Deutsch im Kontrast, Bd. 2) (koautori: U. Engel i P. P. Mikić), Heidelberg 1983.
- Untersuchungen zum nominalen Bereich deutsch-serbokroatisch (= Deutsch im Kontrast, Bd. 8) (koautori: H. Popadić i B. Petronijević), Heidelberg 1988.
- Satelliten des Verbs im Deutschen und im Bosnisch-Kroatisch-Serbischen: Beiträge zur kontrastiven Grammatik (= Deutsch im Kontrast, Bd. 21) (koautor: Erminka Zilić), Julius Groos Verlag, Tübingen 2002.
- Wörterbuch zur Verbvalenz: Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (koautor: U. Engel), München 2009.
Wertebuch zur Verbvalenz Serbisch-Deutsch (Koautor): U.Engel) München 2013.
Prevedene knjige
uredi- Ernst Bloch: Politička mjerenja, doba pošasti – predmartovski period, Sarajevo 1979.