Razgovor o Wikipediji:Pravopis bosanskog jezika
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
|
Kako napraviti bibliografsku referencu?
urediMože li ko staviti pravilno citiranje književnog izvora? --Benjamin 21:58, 24 juli 2006 (CEST)
Ovo je Pravopis Bosanskog Jezika
urediMoze li upravnik ove teme, molim!, ispraviti naslov prvog poglavlja u kojem stoji "Pravopis Bosanskoga jezika" jer se po pravilima bosanskoga jezika u ovoj situaciji "bosanski jezik" pise malim pocetnim slovom. (!!!) Hvala. Jale 15:06, 9 august 2006 (CEST)
Pisanje datuma
urediNedavno su na sh.wiki raspravljali o pisanju datuma.
U raspravi se javila i Maduixa.
Maduixa (čita se Maduiša) je navela ova rješenja (po pravopisu iz 1960.):
- 1. 8. 2011.
- 1. VIII 2011.
- 1. avgust 2011.
Također sam vidio neke članke koji su nedavno adaptirani sa sh.wiki.
Iz tih razloga odlučio sam provjeriti kakvo je stanje na Wikipediji na bosanskom jeziku, te sam pronašao u članku o Pravopisu, u dijelu koji se odnosi na tačku kao pravopisni znak, da se ovako govori:
Iza arapskih rednih brojeva ne piše se tačka onda kada iza nje slijedi zarez, crta sa značenjem do, kosa crta, zagrada
Izvori govore drugačije:
Bulić, Refik. Bosanski jezik u praksi i normi, PrintCom, Tuzla, 1999., ISBN 9958-9726-7-0, str. 24
U ostalim slučajevima pisanje nule u takvu položaju u datumima predstavlja samo grafičko opterećenje i nema nikakvu funkciju. U pisanju datuma zapaža se još jedna česta pojava: godina se u datumu označava skraćenicom g.
– Bulić, 1999., 24.
- Bulića sam citirao kao potvrdu za ne navođenje vodećih nula.
Donji su citati iz Halilovića:
Halilović, Senahid. Pravopis bosanskoga jezika, Kulturno društvo Bošnjaka „Preporod“, Sarajevo, 1996.
- str. 75., § 320. Zarez se stavlja između imena mjesta u kome je nešto napisano, tiskano i sl. i datuma (jer je to nizanje naporednih dijelova):
- Sarajevo, 3. IX 1985.
- str. 59., § 246. Na kraju izdvojenoga datuma, iza rednoga broja za godinu piše se tačka:
- Sarajevo, 3. IX 1985.
- U Sarajevu 13. 9. 1985.
- Sarajevo, 3. IX 1985.
- str. 59., § 247. Iza arapskih rednih brojeva piše se tačka i onda kada iza nje slijedi zarez, crta sa značenjem do, kosa crta, zagrada:
- (1) Diplomirao je 1979./80. godine. – (2) Nagrađeni su oni koji su zauzeli 1., 2., 3. i 4. mjesto. – (3) Vidi na str. 8., 12., 15. i 114. – (4) Seid Vehab Ilhamija (1773.–1821.), jedan (…)
- str. 60.
- (1) Koje je godine rođen sarajevski ljetopisac Mula Mustafa Bašeskija — 1731. ili 1732? – (2) Avdo Karabegović Hasanbegov rođen je kada u Musa Ćazim Ćatić — 1878., a umro je 1900. tako mlad, u svojoj 22!
- str. 140., § 605. Grčki i latinski dvoglasnici au, eu u naš jezik prenose se dvojako:
- a) najčešće ostaju samoglasnici a + u, e + u: august, August, autonomija, autoritet, inauguracija, kaucija, laureat, Klaudije; eufemizam, neutralan, pseudo, pneumonija, Europa (mitsko lice), (…).
- Članak Evropa (mitologija) treba biti premješten na Europa (mitologija). Jer je jedno Evropa kao kontinent, a drugo je mitska Europa.
- str. 94., § 409. Kosa crta služi za označavanje razdoblja koje se proteže između dvije kalendarske jedinice (najčešće između dvije godine, ali i između dva dana, dva stoljeća i dr.):
- (1) Mehmed Meša Selimović bio je gimnazijski profesor u Tuzli 1936./37. školske godine. – (2) Noć 26./27. februara 1995. (1415. po H.) bila je uoči Lejletul-kadra.
- str. 283., u pravopisnom rječniku donosi:
- jul(i), gen. jula
- julski
- jun(i), gen. juna
Prihvativši se izrade ovoga pravopisa augusta 1992., pripremili smo prijedlog i dali ga u ljeto 1993. na raspravu.
– Halilović, 1996., str. 6.
Poslije obavljenoga posla, krajem augusta 1995., dostavili smo rukopis na uvid, raspravu i recenziranje članovima Komisije.
– Halilović, 1996., str. 7.
Pročišćeni rukopis Komisija je prihvatila 11. novembra 1995.
– Halilović, 1996., str. 7.
Jedno je pisati Osmi mart (8. mart) ili Prvi maj (1. maj) kao naziv praznika i/ili spomen-dana, nešto je sasvim drugo napisati 8. mart 1995., jer to nije dobar oblik, već treba biti 8. marta 1995.
Izgleda da još postoji kolebanje o potrebi upotrebe tačke uz redne brojeve.
Zaključno:
- U bosanskome jeziku ispravno je (po gore navedenom izvoru):
- 1. 9. 2011.
- 1. IX 2011.
- 1. septembra 2011.
Treba razmisliti i o MediaWiki:Signature kako bi se i u tom sadržaju uskladilo ispisivanje potpisa. Pravopis bosanskoga jezika traži tačku iza arapskih brojeva (ako su istovremeno i redni). -- Bugoslav 13:56, 13 septembar 2011 (CEST)
Naprimjer, između
urediOvdje treba zamijeniti "na primjer" sa "naprimjer". :) --Munjanes (razgovor) 23:17, 24 august 2014 (CEST)
- Ispraviti: izmedju -> između --Munja (razgovor) 01:32, 16 septembar 2015 (CEST)
Opće itd.
uredi505. U bosanskom jeziku samo je: opći, općina, općenito, uopće i sl. (crkvenoslavenski su likovi opšti, opština i sl.). Oblici sveštenik i svećenik (i izvedenice) različitog su značenja: prvi se odnosi na osobu koja obavlja službu u Srpskoj pravoslavnoj crkvi, a drugi na osobu koja obavlja službu u bilo kojoj crkvi osim spomenute.
Inače stoji u Pravopisu bosanskog jezika Senahid Halilović 1996 u odjeljku glasovi Č i Ć pa bilo bi lijepo da neko doda to u taj odjeljak.
Premještanje
urediTreba premjestiti na Wikipedia:Pravopis jer ne govori o članku, radi se o Wiki-pravilu. --Munja (razgovor) 11:56, 15 juni 2018 (CEST)
- Urađeno Like--- CH3OHCl3Radodaj H2O 19:43, 24 juni 2018 (CEST)