Razgovor:Kur'an

Posljednji komentar: prije 1 godinu (DeVoery) u temi Ukloniti dio članka

I Hrvati su dobili svoj prijevod Kur'ana koji je načinio književnik Tomislav Dretar 2003. g. u Bruxellesu. Prvo eBook izdanje uredio je publicist i inž elektronike Salih Ćavkić,nastanjen u Flandriji, a obojica su iz Bihaća.

Pravilna upotreba bibliografske reference Kur'ana

uredi

Može li ko objasniti kako se pravilno citira Kur'an u članku. Također, treba li navesti prevod ili izdanje na našem jeziku ili ne?--Benjamin 13:28, 27 juli 2006 (CEST)Odgovori

   Selam, poželjno je da se pri citiranju koristi Korkutov ili Karićev, eventualno Durakovićev prijevod, mislim da su ti prevodi dovoljni, ukoliko baš postoji potreba za nekim drugim prijevodom, npr. da se pokaze razlika onda je poželjno prvo to ispostati na diskusiju ili posebno naznačiti korišteni prijevod i obrazložiti na diskusiji. Samo nemojte neke prijevode tipa Mustafa Mlivo ili nešto tako osim ako nije specifično koliko i neuropsihofarmakologija. Tnx :) Koljenovic 14:05, 5 august 2006 (CEST)Odgovori

dio "Kur'an je nazm-i ilahi " u članku

uredi

Gore pomenuti dio članka je toliko nebulozan i pun grešaka činjeničnih i gramatičkih da je to naprosto nemoguće ispraviti, od samog naslova pa do kraja. Text je kopiran sa toliko amaterske stranice da bole oči dok čitaš. Ko god se imalo razumije u Kur'ansku nauku to vidi na prvi pogled. Mislim da taj dio texta ( dakle samo" Kur'an je nazm-i ilahi") ruši ugled ne samo autora već i wikipedie uopšte. --Bosniarasta 09:39, 1 maj 2009 (CEST)Odgovori

OK. Onda cu ga skloniti jer krsi autorska prava (ako je kopiran sa druge internet stranice). Ovakva obrazlozenja su validna ali sklanjanje bez razloga izgleda kao vandalizam. --Amir pitaj 09:46, 1 maj 2009 (CEST)Odgovori

Zahtjev za izmjenu, 21. januar 2017

uredi

Molim vas dodajte na external links Sistem pretraživanja bosanskog prevoda Kur'ana www.mojkuran.com

Petra

uredi

Prema istraživaču islamske istorije i arheologije Danu Gibsonu, ovo je mjesto u kojem je Mohammed proživio mladost i dobio prva otkrića. Kao što pokazuju prve muslimanske džamije i groblja, to je bio i prvi pravac Qibla muslimana [1]

Dakle, treba vjerovati njemu, a ne svim silnim Poslanikovim biografima? Prva kibla bio je Jerusalem. – KWiki (razgovor) 11:38, 4 februar 2021 (CET)Odgovori

Ukloniti dio članka

uredi

Ne vidim svrhu sekcije koja govori o 'zanimljivostima'. Daje dojam nametljivosti DeVoery (razgovor) 20:16, 28 august 2023 (CEST)Odgovori

  1. ^ Dan Gibson: Qur'ānic geography: a survey and evaluation of the geographical references in the qurãn with suggested solutions for various problems and issues. Independent Scholars Press, Surrey (BC) 2011, ISBN 978-0-9733642-8-6
Nazad na stranicu "Kur'an".