Hesper (mitologija)
Hesper (starogrčki: Ἕσπερος) u grčkoj mitologiji je Večernja zvijezda, planeta Venera u večernjim satima. On je jedan od Astra Planeta. Sin boginje zore Eje (rimska Aurora), on je polubrat njenog drugog sina, Fosfora (koji se naziva i Eosfor; "Jutarnja zvezda"). Hesperov rimski ekvivalent je Vesper (up. "večer", "večera", "večernja zvijezda", "zapad"[1]). Prema jednom izveštaju, Hesperov otac je bio Kefalus, smrtnik, dok je Fosfor bio zvezdani bog Astrajos. Drugi izvori, međutim, navode da je Hesper bio Atlasov brat, a time i Japetov sin.[2]
Hesper | |
---|---|
Grupe | Titani |
Roditelji | Japet ili Kefalus i Eja |
Braća | Atlas |
Mitologija | Grčka mitologija |
Varijante imena
urediHesper je personifikacija "večernje zvijezde", planete Venere u večernjim satima. Njegovo ime se ponekad miješa sa imenima za njegovog brata, personifikaciju planete kao "jutarnje zvezde" Eosfora (grčki Ἐωσφόρος, "nosač zore") ili Fosfor (starogrčki: Φωσφόρος, često preveden "nosač svetlosti" kao "Lucifer" na latinskom), pošto su svi oni personifikacije iste planete Venere. "Hesper" u grčkoj Septuaginti i "Lucifer" u Jeronimovoj latinskoj Vulgati korišteni su za prijevod hebrejskog "Helel" (Venera kao sjajna, svijetla ili blistava), "sin Šahara (Zore)" u hebrejskoj verziji Isaije 14:12.
Eosfor/Hesper je rekao da je otac Alkiona[3] i Dedaliona.[4] U nekim izvorima, on je također rekao da je otac Hesperida.[5]
Maurus Servius Honorat, u svojim komentarima na Vergilijeve Ekloge, spominje da je Hesper nastanjivao planinu Eta u Tesaliji i da je tamo volio mladog Himeneja, sina Dionisa i Arijadne. Servije ne pravi razliku između Večernje zvijezde i Jutarnje zvijezde, nazivajući ih i Hesperom i Luciferom od Ide.[6]
Hesper je Fosfor
urediU filozofiji jezika, "Hesper je Fosfor" je poznata rečenica u odnosu na semantiku vlastitih imena. Gottlob Frege je koristio izraze "večernja zvijezda" (der Abendstern) i "jutarnja zvijezda" (der Morgenstern) kako bi ilustrovao svoju razliku između smisla i reference, a kasniji filozofi su promijenili primjer u "Hesper je Fosfor" tako da je rečenica koristila prava imena. Saul Kripke je koristio rečenicu da postavi da bi znanje o nečemu neophodnom (u ovom slučaju identitet Hespera i Fosfora) moglo biti empirijsko, a ne da se može saznati a priori.
Reference
uredi- ^ Collins Latin Dictionary plus Grammar, str. 231. ISBN 0-06-053690-X.
- ^ Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 4.27.1.
- ^ Hyginus, Fabulae, 65
- ^ Ovid. Metamorphoses. Book XI, 295.
- ^ Servius. ad Aen. 4,484.
- ^ Serv. Ecl. 8.30