MirkoS18
Ne dodajite besmislice na Wikipediju. To se smatra vandalizmom. Ako želite eksperimentisati, koristite igralište. Hvala vam. CER@ (ask) 07:39, 8 april 2011 (CEST) |
Molim vas da pišete na BOSANSKOM jeziku.--CER@ (ask) 07:39, 8 april 2011 (CEST)
- Mislim da je ovakva blokada posve neprimjerena budući da mi niko nije niti rekao da će se moje izmjene smatrati vandalizmom. One to nisu, samo sam radio ono što već postoji na ovome projektu, pogledajte članke kao što su Mikluševci, Čakovci.Smatram da je trajna blokada za prethodne izmjene apsolutno skandalozna, naročito ako se u obzir uzmu i moji prethodni povremeni doprinosi i neuplitanje u bilo kakav spor.--MirkoS18 (razgovor) 10:16, 12 juli 2015 (CEST)
- To nije sprski jezik nego samo isto samo napisano ćirilicom. A raniji doprinos nije bio ni za kakvu pohvalu, čak šta više namjerno pisanje jezikom koji nije bosanski se kvalificira namjernim vandalizmom kao što bi i pisanje na sprskoj wikipediji na japanskom ili svahili jeziku odmah bilo uklonjeno. --سلام - C3r4r2d2 10:20, 12 juli 2015 (CEST)
- Svjedeno trajnu blokadu za nešto poput toga smatram posve neprimjerenom, a to je bilo dodavanje drugih službenih naziva tih mjesta (što se radi na svim projektima pa i na ovom). Ali dobro, da ste me upozorili da je ćirilica iznimka ja bih se suzdržao i ne bih je dodavao. Mislim da bi bilo pristojno da uklonite ovu blokadu koju ste mi postavili.--MirkoS18 (razgovor) 10:23, 12 juli 2015 (CEST)
- Navedite link gdje je napisano da je to tako kako kažete. Koliko sam upućen da su tamo problemi zbog ćirilice na natpisima, a vjerujem da je u ustavu RH navedeno da manjine imaju pravo na svoj jezik. Ne znam tačno zato vas i molim za link ako imate. --سلام - C3r4r2d2 10:33, 12 juli 2015 (CEST)
- Na tom članku sam našao prilično detaljan dokument pa bi se moglo dosta toga iskoristiti. A ako želite prevesti, bujrum.--سلام - C3r4r2d2 10:52, 12 juli 2015 (CEST)
- Navedite link gdje je napisano da je to tako kako kažete. Koliko sam upućen da su tamo problemi zbog ćirilice na natpisima, a vjerujem da je u ustavu RH navedeno da manjine imaju pravo na svoj jezik. Ne znam tačno zato vas i molim za link ako imate. --سلام - C3r4r2d2 10:33, 12 juli 2015 (CEST)
- Svjedeno trajnu blokadu za nešto poput toga smatram posve neprimjerenom, a to je bilo dodavanje drugih službenih naziva tih mjesta (što se radi na svim projektima pa i na ovom). Ali dobro, da ste me upozorili da je ćirilica iznimka ja bih se suzdržao i ne bih je dodavao. Mislim da bi bilo pristojno da uklonite ovu blokadu koju ste mi postavili.--MirkoS18 (razgovor) 10:23, 12 juli 2015 (CEST)
- To nije sprski jezik nego samo isto samo napisano ćirilicom. A raniji doprinos nije bio ni za kakvu pohvalu, čak šta više namjerno pisanje jezikom koji nije bosanski se kvalificira namjernim vandalizmom kao što bi i pisanje na sprskoj wikipediji na japanskom ili svahili jeziku odmah bilo uklonjeno. --سلام - C3r4r2d2 10:20, 12 juli 2015 (CEST)
Nije loše. Prilagodit ćemo ga bosanskom jeziku i srediti. --سلام - C3r4r2d2 12:58, 12 juli 2015 (CEST)
Dovoljno je
uredipod "također pogledajte" staviti Manjinski jezici u Hrvatskoj. "Hrv. opštine u kojima je..." potpuno je suvišno. Upravo ovo što sam i napisao (po mom mišljenju), ali ja nisam administrator ili nešto slično, tako da nije loše da se prije svega posavjetuješ sa administratorom. Ja sam već ispravio ovo što si uradio na Daruvar, Kneževi Vinogradi itd. Pod također pogledajte", stoji Manjinski jezici u Hrvatskoj. Pozdrav.--Rethymno (razgovor) 11:07, 14 juli 2015 (CEST) Zašto nisu stavljani i srpski ćirilični nazivi određenih naselja? Jer su podaci koje sam postavio u etničkom smislu za svako naselje sa popisa 1991. kada su Srbi kao većina živjeli u mnogo više naselja nego danas. Ja danas nemam podatke tačne gje i danas ima Srba, jer se u velikom broju naselja dogodila razmjena stanovništva, pa u mnogim danas žive u većini Hrvati iz BiH, zato sam stavljao nazive na manjinskim jezicima samo u onim naseljima gdje je u suštini u pitanju drugi jezik i gdje je jasno drugačiji naziv. U Istri je slučaj u nekim selima da je hrvatski i italijanski naziv naselja isti, pa tu također u infobox nisam stavljao duplo isto ime. To je jedini razlog inače mislim da ovdje niko nema ništa protiv ćirilice u tom smislu, nego je razlog taj što su i hrvatski i srpski nazivi za sva naselja u Hrvatskoj identični, u pitanju je jedino razlika u pismu, što bi značilo da bi na stotine članaka koji imaju neke veze sa Srbijom ili srpskim jezikkom trebalo onda mijenjati i iza svakog pojma stavljati i ćirličnu verziju kao npr. Nikola Tesla (srp. Никола Тесла)..što je ogroman i bespotreban posao. Pozz.--Rethymno (razgovor) 11:14, 14 juli 2015 (CEST)
Zahvaljujem se
urediza vašu izmjenu na stranici Vinkovci. Samo bih vas zamolio za ubuduće da kada mijenjate fotografiju koja je bila u pročelju, prethodnu postavite u galeriju. Hvala i lijep pozdrav.--Rethymno (razgovor) 16:50, 28 april 2020 (CEST)