Sarajevo Blues
Sarajevo blues je knjiga poezije bosanskohercegovačkog pjesnika Semezdina Mehmedinovića. Ovo djelo je napisano tokom opsade Sarajeva u okviru posljednjeg rata u Bosni i Hercegovini. Američki pjesnik, kritičar i prevodilac Ammiel Alcalay je preveo ovu knjigu na engleski jezik 1998. godine. Muziku koja je obuhvatala bosanske sefardske pjesme u stilu Flory Jagode i na tekst iz ove knjige napisala je američka kompozitorka Jewlia Eisenberg 2004. godine. Na 144 stranice predstavljene su kratke priče, pjesme i zapisi koji pričaju o gradu pod opsadom. Također, pjesnik koji je živio u gradu tokom tih događaja, govori priču o otporu nacionalističkom žaru. Ova knjiga je dio književne serije koja je omogućila javnu debatu bosanskim piscima koji su živjeli pod opsadom (kao što je Mehmedinović) ili u izgnanstvu. Washington Post je opisao knjigu kao najbolje napisano djelo koje se pojavilo iz opkoljenog glavnog grada od kako je izbio rat u Bosni i Hercegovini[1].
Autor | Semezdin Mehmedinović |
---|---|
Originalni naziv | Sarajevo Blues |
Prijevod | Ammiel Alcalay |
Država | Bosna i Hercegovina |
Jezik | Bosanski jezik |
Žanr | poezija |
Vrijeme i mjesto nastanka | Sarajevo, 1992. |
Vrijeme radnje | Rat u Bosni i Hercegovini |
Mjesto radnje | Sarajevo |
Teme | Priče, pjesme i zapisi o gradu pod opsadom. |
Vanjski linkovi
urediReference
uredi- ^ "Sarajevo Blues (press)". www.citylights.com (jezik: engleski). Arhivirano s originala, 6. 7. 2020. Pristupljeno 20. 12. 2018.