TUNG! ZDRAVO!

Zdravo ja sam albanc. Ne znam da pisem dobro, ali razumen po malo bosanski jezik.

Imena gradova

uredi

Zdravo

Cestitke na radu na wikipediji na bosanskom jeziku. Nazalost mislim da je pogresno stavljati imena kao Gjakova na bosansku wikipediju. Ime grada na bosanskom jeziku je Đakovica. Gjakova ne znači ništa. Većina imena gradova na Kosovu su ista i na bosanskom jeziku i na srpskom. Jedini primjer gdje se razlikuju je Ferizaj koji se zove Ferizovići na bosanskom i Uroševac na srpskom. Pozdravi --EmirA 22:22, 29 decembar 2005 (CET)Odgovori


Dobru razumjem. Ja neznam kako se pise ime gradova na bosnjacki. Misliosam da je kao na drugim jezicima, ime grada se pise kako se drzava onoj grada pise. Ali znam da u svakum slucaju ime Gjakova (i drugih gradova Kosova) dreba da bude #redirect. Ima mnogi albanci iz Kosova i Sandjaka, koj slucajnao traze za na primer :"Gjakova" u internet na albanski, ovi albanci razume bosnjacki. Ako nije tako izminite (i za moje pogrese u bosnjacki jezik, ima dvadest godine kad sam prica posledni put) i hvala vam za cestitku. Tung--Hipi Zhdripi 12:08, 30 decembar 2005 (CET)Odgovori

Zdravo ponovo. Standard bosanskog jezika je da ako ne postoji izvorno bosansko ime za grad onda se koristi strano ime. Naprimjer Beč (njemački Wien), Skoplje (makedonski Skopje), Štokholm (švedski Stockholm), Rim (talijanski Roma) i Priština (albanski Prishtina) . Za gradove koji nemaju izvorno bosansko ime koristi se ime ustaljeno na jeziku te zemlje npr Chicago, New York i tako dalje. Obično za mjesta u blizini kao naprimjer Beč ili Đakovica postoje bosanska imena dok za mjesta daleko od Bosne ne postoje bosanska imena. Btw ime jezika je bosanski ne bošnjački :) Pozdravi i sretno sa daljim radom na wikipediji. --EmirA 14:33, 30 decembar 2005 (CET)Odgovori

Kad sam pricao sa bosnjacima iz kosove i sandjaka, oni ne kaze da su Bosanci nego Bosnjaci. Sad, ne znam mozda je bila u pitanje politicka situacia ili nesto drugo u pitanje. Ja ne znam vise, u demostracijama u Pristinu jedan bosnjak mi rekao "Bosanci su na primer drzavlani Bosnje ali to neznaci da su svi bosnjaci (srbi, hrvati...), i moj jezik nije srbski-hrvatski nego bosnjacki!!!. Ali razumen to je Bosanska Wikipedia. U svakom slucaju, hvala ti EmirA (na albanski je zensko ime i znaci nesto dobro) da si mi pomogao da razumem razliku. Hipi Zhdripi

POZDRAV

uredi

Zdravo Albanac i dobrodosao(iako sam mozda malo zakasnio). Nema veze ako lose pricas bosanski(nije bosnjacki) bar se trudis. Ja neznam rijeci albanskog, osim mozda Tung(hehe). Kako god dobrodosao i mislim da su Bosnjaci i Albanci prijatelji i saveznici na Balkanu, mislis ti? Drago mi je da si se registrovao... Pozdrav/SelamSevdah 14:24, 26 januar 2006 (CET)Odgovori

Vaš korisnički račun će biti preimenovan

uredi

20:26, 17 mart 2015 (CET)

Renamed

uredi

04:49, 19 april 2015 (CEST)