Razgovor s korisnikom:Eastonwest/Arhiva 2
POzz
urediŽelim ti ugodnu sedmicu (heftu), jutros smo svi nekakvi nenaspavani. K'o što kaže moja cura: Ovo pomjeranje sata je najveća glupost u historiji čovječanstva. --CER@ 09:34, 31 mart 2008 (CEST)
- Hvala za arhivu ;-)--Squirrel 14:07, 1 april 2008 (CEST)
možeš li pogledati članak Duel Academy i ako misliš da zaslužuje biti odabrani glasaj za njegaNedim 00:55, 2 april 2008 (CEST).
Crnogorski jezik
urediSmem li da znam razlog zašto je moja izmena vraćena, kada sam je obrazložio? --79.101.33.4 23:02, 4 april 2008 (CEST)
- Članak je neutralan, a što se tiče trvdnji naveden je izvor istraživanja. --Late 23:08, 4 april 2008 (CEST)
- Ja se ne slažem. Ne samo da nije neutralan, već nije ni tačan. Koji izvor? Članak nema nijedan izvor. --79.101.33.4 23:15, 4 april 2008 (CEST)
- Članak je neutralan, a što se tiče trvdnji naveden je izvor istraživanja. --Late 23:08, 4 april 2008 (CEST)
Jezera u BiH
urediEvo ovdje ima spisak svih jezera u BiH. --Smooth O 15:41, 6 april 2008 (CEST)
Lakho
urediZašto u člancima mijenjate neke riječi na čudan način? Recimo ovo ste uradili: u jednom članku o hemiji pisalo je lako, a vi ste napisali lakho.--Luka 20:20, 13 april 2008 (CEST)
- Lahko je jedan od standarda na bs wikipediji. Ako vam je lahko čudno?! šta onda sa ostatkom bosanskog jezika. Ovo shvatam kao provokaciju. --Late 20:34, 13 april 2008 (CEST)
- Kompozitor? čitavo vrijeme ispravljaš u kopozitor. ;-) Pozz Squirrel 20:39, 13 april 2008 (CEST)
- Korigovano --Late 20:51, 13 april 2008 (CEST)
- Lako i lahko su sinonimi (Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku) i ne treba ispravljati iz jednog u drugo. Zato ako je neko stavio lako ili lahko treba tako i da ostane. --Smooth O 21:09, 13 april 2008 (CEST)
- Samo se držim pravila navedenih ovdje Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku, gdje fino piše "U članku se također nalaze i sinonimi, s tim da prvi navedeni sinonim ima prednost i koristi se u naslovima članaka, kategorijama i sl. (kako bi se olakšala administracija na Wikipediji, te postigla uniformnost) dok se drugi sinonim piše u zagradi, iza prvog. Oba sinonima se mogu naizmjenično koristiti u tekstu." i zato bih te zamolio da ne praviš ovakve izmjene. Jer kad sam ja ispravljao neke sinonime bio sam upozoren da to ne činim. --Smooth O 21:20, 13 april 2008 (CEST)
- Ne pametujem, nego se samo držim ovih pravila (opet ih navodim Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku) gdje piše između ostalog da je hajvar nepravilno (pogledaj pod slovom A). --Smooth O 21:26, 13 april 2008 (CEST)
- Nikog ja ne ispravljam, niti ikom pametujem, samo se striktno držim pravila wikipedije. --Smooth O 21:33, 13 april 2008 (CEST)
- To su samo preusmjeravanja, šta je sporno sa riječima morfij, križ, dalmatiner. Nisu navedena kao nepravilna u Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku, a smatram da su ispravna. Barem su meni ispravna. --Smooth O 21:58, 13 april 2008 (CEST)
- Nikog ja ne ispravljam, niti ikom pametujem, samo se striktno držim pravila wikipedije. --Smooth O 21:33, 13 april 2008 (CEST)
- Ne pametujem, nego se samo držim ovih pravila (opet ih navodim Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku) gdje piše između ostalog da je hajvar nepravilno (pogledaj pod slovom A). --Smooth O 21:26, 13 april 2008 (CEST)
- Samo se držim pravila navedenih ovdje Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku, gdje fino piše "U članku se također nalaze i sinonimi, s tim da prvi navedeni sinonim ima prednost i koristi se u naslovima članaka, kategorijama i sl. (kako bi se olakšala administracija na Wikipediji, te postigla uniformnost) dok se drugi sinonim piše u zagradi, iza prvog. Oba sinonima se mogu naizmjenično koristiti u tekstu." i zato bih te zamolio da ne praviš ovakve izmjene. Jer kad sam ja ispravljao neke sinonime bio sam upozoren da to ne činim. --Smooth O 21:20, 13 april 2008 (CEST)
- Lako i lahko su sinonimi (Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku) i ne treba ispravljati iz jednog u drugo. Zato ako je neko stavio lako ili lahko treba tako i da ostane. --Smooth O 21:09, 13 april 2008 (CEST)
- Lahko je jedan od standarda na bs wikipediji. Ako vam je lahko čudno?! šta onda sa ostatkom bosanskog jezika. Ovo shvatam kao provokaciju. --Late 20:34, 13 april 2008 (CEST)
I dalje mislim da je riječ lakho potpuno pogrešna. Svake godine u Bosni ostanem barem tri mjesaca, i ejvala ne čuh da se govori lakho. Sama riječ zvuči pogrešno. Osim toga, na bs. wikipedii pišem već dosta vremena i možda nemam toliko izmjena kao neki, ali mi niko ne može reći da mi ovdje nije mjesto.--Luka 13:45, 14 april 2008 (CEST)
admin
uredihvala na čestitkama jarane, neobično mi bez tebe, naučio sam da te često gledam a dugo te nema (bar ne u terminu kad sam ja online). mahsuz selam i pozdrav--CER@ 16:40, 23 april 2008 (CEST)
Duh jezika
urediKao strucnjak od jezika dopustam sebi kritiku Tvojeg pisanja na ovim stranicama, koje bas i NIJE u skladu sa savremenim bosanskim knjizevnim izricajem. Nastojis biti "Bosnjakom" a ne govornikom bosanskog jezika, praveci od bosanskog rugobatni i arhaicni "Bosnjacki" jezik po ukusu primjerice Milorada Dodika (umecuci glas H i tamo gdje mu nije mjesto), ne slijedeci pak konsekventno tu liniju (Primjer: Bosanski jezik - preuređivanje stranica u duhu bosanskoga NAM jezika. "Bosanskije" bi bilo, ako bismo uistinu tjerali "mak na konac" - a to od nas, je li, niko ne zeli-: preuredjivanje stranice u duhu bosanskog jezka. Bez ovog "nam", koje je dio govornog, nikako pisanog jezika). Srdacan pozdrav i puno uspjeha u daljnjem pisanju! P.S. Zamolio bih te da neke clanke koje supotpisujem kao autor jezicki ne korigiras poput kakve besposlene gusjenice, jer za to A. niti imas potrebu, s obzirom da su tekstovi besprijekorni, i B. to nije u skladu dobrih odnosa medju autorima i tekstovima na projektu Wikipedija. --Mediteran 02:34, 25 april 2008 (CEST)
- Uz dužno poštovanje, ali mislim da se na bosanskom jeziku ne kaže niti povijest niti talijanski.. Baš smo imali akciju sa botom, gdje smo to ispravljali.. --Kal-El 06:31, 25 april 2008 (CEST)
- Zbog provokacije na nacionalnoj osnovi tekst ne zaslužuje komentar na bilo kojem izricaju, šta god ta riječ značila. --Late 16:13, 25 april 2008 (CEST)
- To za umetanje slova h gdje mu nije mjesto sam istakao odavno. Estonwest svaku primjedbu shvati kao provokaciju.--Luka 15:52, 25 april 2008 (CEST)
- Napadajte, dušmani, napadajte. --Late 16:13, 25 april 2008 (CEST)
- Uz dužno poštovanje, ali mislim da se na bosanskom jeziku ne kaže niti povijest niti talijanski.. Baš smo imali akciju sa botom, gdje smo to ispravljali.. --Kal-El 06:31, 25 april 2008 (CEST)
- Uf,da! Ja sam najveći dušmanin! Ha,ha,ha!--Luka 16:20, 25 april 2008 (CEST)
Arnold
uredipričekaču malkice, možda čovjek nezna gdje bi šta napisao, kliknuo, dajem mu još malo vremena da se nauči, inaće dobija najmanje 7 dana mira. Samo javite ako primjetite takve napasnike kao onaj maloprije sa vulgarnostima--CER@ 19:46, 25 april 2008 (CEST)
Dežurni
urediNažalost rijetko sam poslije pola 4h, a sutra neću biti možda nikako. Odoh u šetnju;-) moraćete zadužiti nekog drugog, npr Kal-Ela ili Demicx-a.--CER@ 19:50, 25 april 2008 (CEST)
- Ja sam tu uvijek.. mada vi to nekada i ne znate.. :-) --Kal-El 19:58, 25 april 2008 (CEST)
Crna Gora
urediMislim da se to više odnosilo na tekst u info kutiji koji je korigiran. --Pavone 08:31, 30 april 2008 (CEST)
Crna Gora
urediLake, upravo vršsim neke korekcije u vezi sa temom Crna Gora. Obavijesticu te po zavrsetku. Hvala puno. Pozdrav:)--LadyDaytona 21:52, 30 april 2008 (CEST)
Crna Gora
urediSamo da obavijestim da sam uradila korekcije i izvolite ako postoji neko pitanje tu sam.:)p.s. Moguce da ce biti potrebno josh nesto dodati kao nove teme, jer sam linkovala par interesantnih podataka za koje postoje relevantni izvori.Recimo Krfska deklaracija koja je osnova stvaranja SHS, a to se ticalo svih nas. Pogledacu da li to na vasoj wiki postoji [1]. Puno pozdrava i ocekujem da cete dati vash prilog o BH, ili ukoliko je potrebno korigovati tekst koji vec postoji na CG Enciklopediji [2]. --LadyDaytona 23:18, 30 april 2008 (CEST)
Aditivi i slično
urediImamo članak Dodatak u ishrani čiji je naziv pogrešan (jer bi trebao značiti one dodatke ishrani - food supplements). Interwiki na en.wikipediji vodi sa članaka food additive na ovaj umjesto na Aditivi. Pošto se ponavlja ista priča kao i na članku e-brojevi, mislim da bi članak Dodatak u ishrani trebalo brisati. Šta misliš? --Squirrel 18:18, 2 maj 2008 (CEST)
prijevod
uredievo preveo sam članak, a ti kad stigneš ubaci interne linkove. Pozdrav (nisam znao da si mi zemljak iz Krajine, sram te bilo pa nekažeš, al skonto sam ja, osjetim krajšku čehru :-)--CER@ 18:45, 2 maj 2008 (CEST)
Zastave županija
urediNema ih na commonsu, ali ih ima na hr.wiki. Sve zastave su sa hrvatske stranice FOTW sa dozvolom za fair use korištenje na wikipediji. To znači da ih možemo uploadovati sa hr na bs wiki sa navodom izvora (hr.wikipedia.org pošto tamo stoji zvanična dozvola). --Smooth O 20:12, 2 maj 2008 (CEST)
- Uploadovao si jedan od tri grba koja su već na commonsu (pogledaj). Predložiću ga za brisanje pošto je commons uvijek prioritet. Pogledaj koje zastave su na commonsu da se ne bi duplirale slike (zastave). --Smooth O 20:49, 2 maj 2008 (CEST)
Hi could you please help me translate the Charlotte Perrelli article as she will arrive in bosnia tomorrow for a long promotion tour before her Eurovision song contest participation. appreciated.--217.209.116.113 19:52, 8 maj 2008 (CEST)
?
urediBajram?--Vatrena ptica 20:24, 9 maj 2008 (CEST)
neukusno?
uredimislim da je neukusno da poslije mog višednevnog rada na temu nacionalnog sastava po općinama gdje se navodi svako naselje, a ako radiš na wikipediji onda znaš koliko je to obiman posao, ostaviti tri riječi tipa "neukusno". To je stvarno neukusno. Ako misliš da pomogneš , a ne samo da sudiš stavljaj liniju između tipa: Muslimani umjesto što pridikuješ, a tema ti je očigledno zanimljiva pa samim tim prioni, ne može sve na gotovo, lijena bubo! --Boris Godunov 2 23:43, 13 juni 2008 (CEST)
- Ta politika mi je plaho poznata. Nema Bošnjaka, imaju Muslimani, a Muslimani haman pa isto kao muslimani, jednako nema takvog naroda. Srpsko-hrvatska demagogija. Džabe vam. Papci. --Late 12:32, 14 juni 2008 (CEST)
- Svaka ti čast:
- Ta politika mi je plaho poznata. Nema Bošnjaka, imaju Muslimani, a Muslimani haman pa isto kao muslimani, jednako nema takvog naroda. Srpsko-hrvatska demagogija. Džabe vam. Papci. --Late 12:32, 14 juni 2008 (CEST)
- ""zato ne seri i lijepo objasni" - molim te da se upoznas sa pravilima wikipedije, osim osobinih uvreda psovanje nije dozvoljeno, pa makar vi kod kuce tako govorili u "ophodjenju""
- a ti možeš svakog papkom zvati? Čovječe de lupi glavom negdje da se malo smiriš pa onda probaj barem misliti prije nego što nešto kažeš.--Seha 17:13, 14 juni 2008 (CEST)