Razgovor o šablonu:Saturnovi sateliti

Posljednji komentar: prije 11 godina (92.36.137.127) u temi pripreme za spajanje

pripreme za spajanje uredi

su u toku--palapabosnia (razgovor) 11:25, 12 juli 2012 (CEST)Odgovori

Potrudiću se da u skladu s imenovanjem sa ovog šablona imenujem i satelite u članku Saturnovi prirodni sateliti (dakle mjesec u satelit) Ado (razgovor) 23:00, 12 juli 2012 (CEST)Odgovori
na engleskom ih zovu mjeseci.--palapabosnia (razgovor) 00:22, 13 juli 2012 (CEST)Odgovori
gotovo, ja već uradio prije sahatak :) nema veze mislim da nam nije ni ovo pogrešno, a i Kukac je rekao da je u redu. Ado (razgovor) 00:39, 13 juli 2012 (CEST)Odgovori
I ne samo na engleskom, ali to ne mora utjecati na naš jezik. Satelit (lat. satelles, -itis) znači pratilac i ta riječ u potpunosti odgovara, jer sateliti zaista prate planete. Mjesec (veliko M) prvo je označavao Zemljin satelit (i danas označava, naravno), pa je zatim riječ poopćena i dodano joj je značenje roka potrebnog da Mjesec prođe kroz sve svoje faze, da bi se razvojem ljudskog znanja o svemiru dodalo još jedno značenje: sinonim za "satelit" (dakle, Mjesec je Zemljin mjesec i treba mu mjesec da prođe kroz sve faze). :)) Zato bih dao prednost riječi "satelit" jer je udomaćena i značenjski nešto preciznija. Naravno, uvijek postoji mogućnost da nisam u pravu, pošto ovo pišem iz glave, ne iz knjiga. :) -- Kukac (razgovor) 00:44, 13 juli 2012 (CEST)Odgovori
drago mi je and milo, za ova saznanja. e, hajde, onda, lijepo i spojite ta dva šablona--92.36.137.127 02:10, 13 juli 2012 (CEST)Odgovori
Nazad na stranicu "Saturnovi sateliti".