Razgovor:Johann Strauss mlađi

Posljednji komentar: prije 3 godine (Nerko65) u temi Opus kao skraćenica

Gedenkblatt uredi

Ima li neko dobru riječ za (njemački: Gedenkblatt)? Ja sam to doslovce preveo kao spomenlist!--AnToni(R) 13:47, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Na engleskom je Page of Testimony, tj. Stranica svjedočanstva, a našao sam da je to upotrijebljeno na jednom domaćem sajtu, pa neka zasad ide tako dok ne ispadne nešto bolje. – KWiki (razgovor) 16:32, 2 januar 2021 (CET)Odgovori
Ovdje se radi o izdatom jubilarnom listu, papiru ili kartonu, na kojem su zalijepljene poštanske marke, a još je tu oznaka povodom čega su marke. Moglo bi i filatelistička spomenica, mada spomenica ima historijski prizvuk na Partizansku spomenicu iz 1941. Način tvorbe spomenlista mi vuče na njemački jezik.--AnToni(R) 16:46, 2 januar 2021 (CET)Odgovori
Ah, ja fulio ceo fudbal, tj. otišao na Yad Vashem i njihov Gedenkblatt. Bože dragi... Ostari se. :-) Onda stavi "filatelistička spomenica". – KWiki (razgovor) 17:08, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Opus kao skraćenica uredi

Mislim da bi opus u muzičkim djelima, nakon naziva kompozicije, trebalo pisati kao skraćenica op. malim slovom o? --AnToni(R) 15:09, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Skraćenica je "op.", samo još trebam provjeriti je li O malo ili veliko. – KWiki (razgovor) 16:35, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Na en-wiki skraċenica "Op" je napisana velikim "O" slovom, a na de-wiki "op" ide malo slovo. Ja sam se ravnao prema en-wiki. Nerko65 (razgovor) 17:38, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Nijedna strana Wiki nije relevantna za to nego naš pravopis. ;-) – KWiki (razgovor) 17:58, 2 januar 2021 (CET)Odgovori
"Đe nas nađe!" Mi znamo ona dva gorespomenuta :)!--AnToni(R) 18:01, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Znam samo da mnoge stvari koje ovdje radimo, ravnamo se prema en-wiki (kao najveċoj). Sretno sa potragom u pravopisu. Nerko65 (razgovor) 19:09, 2 januar 2021 (CET)Odgovori

Nazad na stranicu "Johann Strauss mlađi".