Razgovor:Fatima bint Muhammed

Posljednji komentar: prije 5 godina (Golden Bosnian Lily) u temi Proturječnosti u članku

Pisanje imena uredi

Po pravopisu bosanskog jezika, imena iz jezika koji se ne služe latiničnim pismom se transkribuju. Pitanje je samo kako treba pravilno transkribirati arapska imena. Toni 14:35, 1 mart 2011 (CET)Odgovori

Naravno, samo me zanima je li u našem jeziku pravilnije transkribovati imena tako da ih može pročitati govornik engleskog jezika ili tako da ih može pročitati govornik bosanskog jezika? Je li u bosanskom jeziku prihvatljivije njenog oca zvati Muhamed ili Mohammed? Meni se čini prirodnijem zvati ga Muhamed, a nju Fatima (umjesto Fatimah). Amsal 14:45, 1 mart 2011 (CET)Odgovori
U svakom slučaju Fatima i Muhamed. Piše se uvijek bo pravopisu bosanskog jezika. Slično vrijedi za kineska, japanska, bugarska ili ruska imena. Mohammed ili Muhammed je nepravilno. Toni 14:53, 1 mart 2011 (CET)Odgovori

Proturječnosti u članku uredi

Ima ih nekoliko:

Nazad na stranicu "Fatima bint Muhammed".