Razlika između verzija stranice "Wikipedia:Čaršija"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 52:
#{{Komentar}} - Rezultat je očit, sačekaću još malo pa ću prionuti na posao. --[[Korisnik:Smooth O|Smooth O]] 17:45, 20 juli 2008 (CEST)
#{{Komentar}} - E sad, pošto ćemo od sad rigoroznije držati pravila, moraćemo i ovdje promjeniti standard ([[Wikipedia:Pravilno-nepravilno u bosanskome jeziku]]), pošto stoji obrnuto od onog što smo mi izglasali. Predlažem brisanje stavke "Fudbalski klub "Sarajevo"/FK "Sarajevo"-FK Sarajevo" jer nije nepravilno pisati sa navodnicima. Ovdje smo glasali samo šta ćemo koristiti u naslovu članka, napominjem. --[[Korisnik:Smooth O|Smooth O]] 22:01, 20 juli 2008 (CEST)
 
----
Treba razumjeti ovu upotrebu navodnika prema bosanskom pravopisu, jer ostale vikipedije koriste drukčije jezičke standarde. Nemam ''Pravopis bosanskoga jezika'', pa me slobodno dopunite ako se nešto promijenilo, ali mogu da citiram prijašnji srpskohrvatski iz 1960:
 
<blockquote>Naslovi knjiga, nazivi časopisa, društava, brodova, hotela i sl. stavljaju se među navodnike, naročito kada nose ime koje što drugo znači:
<blockquote>''Vjenceslav Novak je u „Titu Dorčiću“'' (znači u romanu, a ne u glavnom junaku romana) ''naslikao... — Taj film se davao samo u „Kozari“. — Kola su izrađena u „Radi Končaru“. — Igrali su „Budućnost“ i „Dinamo“. — „Golub“ je te godine objavio prvenčad nekolikih kasnije vrlo poznatih pesnika. — On je u „Moskvi“'' (hotelu) ''stanovao puna tri mjeseca.</blockquote></blockquote>
</blockquote>
 
Dakle, navodnicima se ograničava značenje nekog imena, pa bih u tekstu članka preporučio korištenje navodnika, kako ne bismo neprestano razmišljali o tome da li je naslov i bez njih jasan. U naslovima članaka se ime tipično pojašnjava navodom u zagradama, npr. ''Rade Končar (fabrika)'', tako da tu i nisu potrebni. [[Korisnik:PointDread|PointDread]] 22:40, 29 juli 2008 (CEST)
 
== 24000-ti članak ==