Wikipedia:Zahtjev za prijevod/Arhiva 1

Konradsbergs hospital

Da li ovo na svedskom znaci Konradsbergska bolnica, Bolnica Konradsberga ili Bolnica Konradsberg?

deaconess

(đakonesa ???) in certain Protestant churches, a woman selected to assist the ministry, esp. in social services.

đakonica ??? (grč. diakonos)služiteljica crkve; unajstarijoj kršć. Crkvi, sve do VI. stoljeća: starijažena koja se brinula o sirotinji, njegovala bolesnike i vodila nadzor nad ženskim članovima crkvene općine; danas, u Evangeličkoj crkvi: bolničarka, posebno školovana

ђакониса ???

(грч. diakonos), латиницом: đakonisa служитељица цркве; у најстаријој хришћанској цркви, све до VI века: старија жена која се старала о сиротињи, неговала болеснике и водила надзор над женским члановима црквене општиие; данас, у евангелистичкој цркви: болничарка, нарочито образована за тај позив; у манастирима: сестра која служи око олтара.

diaconal facility

(??? ustanova)

motherhouse

zensko odjeljenje bolnice???

porodiljsko? --Late 12:16, 10 februar 2008 (CET)

Cornerstone ceremony for the Sarepta motherhouse. Topping-out ceremony for the "Bethel" building. http://www.bethel.de/bethel_en/about_us/1860.php Pretpostavljam da je zensko pod upravom djakonesa.

diakonenanstal

djakonija???

ђаконија (грч. diakonos), латиницом: đakonija делокруг једног ђакона; помоћ, потпора; послужење (јелом и пићем), посластица.

đakonija (grč. diakonia)djelokrug đakona; pomoć, potpora; posluživanje (jelom i pićem), poslastica

Hospiz

Ljudi koji umiru ???

Vjerovatno je "hospiz" slengovski pisan izraz "hospice" (engl.), što može imati slijedeća značenja: a) prenoćište za putnike (najčešće u samostanu i sl.) ili b) dom za bolesnike ili starce

http://de.wikipedia.org/wiki/Von_Bodelschwinghsche_Anstalten_Bethel U tekstu iz kog je rijec je o domu za ljude koji umiru (bolesnici ili starci koji umiru). Nisam mogao da nadjem nikakav bosanski izraz.

the that

???

,,William Hogarth's engraving Gin Lane, as reproduced by Samuel Davenport for his 1807 collection of Hogarth's works. A response to the that hit London in the 18th century, and was blamed for public drunkenness and numerous social problems." http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-05-04_%28en%29

A Gram-negative bacterial flagellum

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#03

  Urađeno --Smooth O 09:25, 28 juni 2008 (CEST)

Yellowish Flycatcher (Empidonax flavescens)

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#05 Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik Nenaad (razgovordoprinosi) 14:26, 1 maj 2008 (CEST)

A Triumph Tulip ('Prinses Irene')

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#15 Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik Nenaad (razgovordoprinosi) 14:26, 1 maj 2008 (CEST)

Girgentana goats

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#22 Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik Nenaad (razgovordoprinosi) 14:26, 1 maj 2008 (CEST)

Snipe fly(Rhagio scolopaceus)

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#24 Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik Nenaad (razgovordoprinosi) 14:26, 1 maj 2008 (CEST)

Notocactus minimus

http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Potd/2008-07#26 Prethodni nepotpisani komentar napisao je korisnik Nenaad (razgovordoprinosi) 14:26, 1 maj 2008 (CEST)