Razlika između verzija stranice "Medresa"
[pregledana izmjena] | [pregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
→top: Popravljena gramatička greška oznake: mobilno uređivanje izmjena mobilnom aplikacijom Android app edit |
Značenje i primjena termina te etimologija |
||
Red 1:
{{Nedostaju izvori}}
[[Datoteka:Registan - Sherdor madrasa.jpg|mini|250px|Medresa u [[Samarkand]]u, [[Uzbekistan]]]]
'''Medresa''' (arapski: مدرسة, mn. مدارس, madāris) je arapska riječ za škole kao obrazovne institucije, svjetovne ili vjerske (bilo koje vjere), bilo za osnovno, više ili visoko obrazovanje. U zemljama izvan arapskog svijeta, riječ se obično odnosi na određenu vrstu vjerske škole ili fakulteta za proučavanje islamskih nauka, kao primarnog kursa.
U arhitektonskom i istorijskom kontekstu, termin se općenito odnosi na određenu vrstu više i visoke obrazovne institucije na kojoj se izučavalo islamsko pravo i pravna praksa (fikh), kao i drugi predmeti islamskih i humanističkih nauka. Porijeklo ove vrste institucija uveliko se pripisuje '''Abu Aliju Hasanu ibn Aliiju Tusiju''' poznatijem kao '''Nizamu al-Mulku''', seldžučkom veziru iz 11. vijeka, koji je izgradio čitavu mrežu zvaničnih medresa "Nizamija" na Bliskom Istoku. Odatle se izgradnja medresa proširila na veći dio muslimanskog svijeta u narednih nekoliko stoljeća, često usvajajući slične modele arhitektonskog dizajna kao i programa rada.
=== Etimologija ===
Riječ medresa potiče od trokonsonantnog semitskog korijena د-ر-س D-R-S 'učiti', koristeći ''wazn'' (morfološki oblik ili šablon) مفعل(ة); mefʻal(eh), što znači "mjesto gdje se nešto radi". Prema tome, medresa doslovno znači "mjesto gdje se odvija učenje i poučavanje" ili "mjesto učenja".<ref>{{Cite web|url=https://www.britannica.com/topic/madrasah|title=madrasah {{!}} School, Education, History, & Facts {{!}} Britannica|website=www.britannica.com|language=en|access-date=2022-04-21}}</ref> Riječ je također prisutna kao posuđenica sa istim općim značenjem u mnogim jezicima pod utjecajem arapskog jezika, kao što su: urdu, pandžabi, bengalski, paštu, beluči, perzijski, turski, azerbejdžanski, kurdski, indonežanski, somalijski i bosanski.
Hebrejska srodna riječ '''''midraša''''' takođe ima značenje ''mesta učenja,'' ali je dobila mistične i religiozne konotacije.
== Medrese u Bosni i Hercegovini ==
|