Razlika između verzija stranice "Ruski jezik"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Popravak ASCII koda, replaced: а → a using AWB
m wikitable i CSS
Red 25:
Sljedeća tabela prikazuje 33 slova ruske ćirilice i njihove približne bosanske ekvivalente:
 
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
<div align=center>
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border-collapse:collapse; "
|Аa
a
|Бб
b
|Вв
v
|Гг
g
|Дд
d
|Ее
(j)e
|Ёё
(j)o
|Жж
ž
|Зз
z
|Ии
i
|Йй
j
|-
|Аa<br />a ||Бб<br />b ||Вв<br />v ||Гг<br />g ||Дд<br />d ||Ее<br />(j)e ||Ёё<br />(j)o ||Жж<br />ž ||Зз<br />z ||Ии<br />i ||Йй<br />j
|Кк
k
|Лл
l
|Мм
m
|Нн
n
|Оо
o
|Пп
p
|Рр
r
|Сс
s
|Тт
t
|Уу
u
|Фф
f
|-
|Кк<br />k ||Лл<br />l ||Мм<br />m ||Нн<br />n ||Оо<br />o ||Пп<br />p ||Рр<br />r ||Сс<br />s ||Тт<br />t ||Уу<br />u ||Фф<br />f
|Хх
|-
h
|Хх<br />h ||Цц<br />c ||Чч<br />č ||Шш<br />š ||Щщ<br />šč ||Ъъ<br />(1) ||Ыы<br />i ||Ьь<br />(2) ||Ээ<br />e ||Юю<br />ju ||Яя<br />ja
|Цц
c
|Чч
č
|Шш
š
|Щщ
šč
|Ъъ
(1)
|Ыы
i
|Ьь
(2)
|Ээ
e
|Юю
ju
|Яя
ja
|}
</div>
 
<small>1) Tvrdi znak; ne izgovara se, a koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao tvrdog.</small>
 
* <small>21) MehkiTvrdi znak; ne izgovara se, a koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao mehkogtvrdog.</small>
* <small>12) TvrdiMehki znak; ne izgovara se, a koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao tvrdogmehkog.</small>
 
== Glasovi ==
Ruski ima 33 [[suglasnik]]a i 5 [[samoglasnik]]a. Većina suglasnika postoji u tvrdoj (nepalataliziranoj) i mehkoj (palataliziranoj) varijanti (u [[Bosanski jezik|bosanskom]] postoje samo parovi ''n'' i ''nj'', te ''l'' i ''lj''). Budući da pismo ima samo 21 slovo za suglasnike, mehki i tvrdi parnjak dijele isto slovo, a status palataliziranosti određuje se prema sljedećem samoglasniku (odnosno tvrdom ili mehkom znaku). Zbog toga svaki samoglasnik ima 2 varijante: palatalizirajuću i nepalatalizirajuću:
 
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
<div align=center>
|palatalizirajući ||Я ||Е ||Ё ||Ю ||И
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border-collapse:collapse; "
|palatalizirajući
|-
|nepalatalizirajući ||А ||Э ||О ||У ||Ы
|}
</div>
 
Kod transliteracije, palataliziranost suglasnika može se označiti apostrofom. Palatalizirani suglasnik izgovara se tako da se gotovo istovremeno s njim izgovori i glas j (slično kao što se u bosanskom ''nj'' izgovara kao stopljeno ''n'' i ''j''). Tako se, npr, riječi быть (bit' = ''biti'') i бить (b'it' = ''udarati'') razlikuju samo po prvom suglasniku: u prvoj je tvrd (nepalataliziran), a u drugoj mehak (palataliziran).