Razlika između verzija stranice "Ruski jezik"
[pregledana izmjena] | [pregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Popravak ASCII koda, replaced: а → a using AWB |
m wikitable i CSS |
||
Red 25:
Sljedeća tabela prikazuje 33 slova ruske ćirilice i njihove približne bosanske ekvivalente:
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|-
|Аa<br />a ||Бб<br />b ||Вв<br />v ||Гг<br />g ||Дд<br />d ||Ее<br />(j)e ||Ёё<br />(j)o ||Жж<br />ž ||Зз<br />z ||Ии<br />i ||Йй<br />j
|-
|Кк<br />k ||Лл<br />l ||Мм<br />m ||Нн<br />n ||Оо<br />o ||Пп<br />p ||Рр<br />r ||Сс<br />s ||Тт<br />t ||Уу<br />u ||Фф<br />f
|-
|Хх<br />h ||Цц<br />c ||Чч<br />č ||Шш<br />š ||Щщ<br />šč ||Ъъ<br />(1) ||Ыы<br />i ||Ьь<br />(2) ||Ээ<br />e ||Юю<br />ju ||Яя<br />ja
|}
<small>1) Tvrdi znak; ne izgovara se, a koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao tvrdog.</small>▼
* <small>
▲* <small>
== Glasovi ==
Ruski ima 33 [[suglasnik]]a i 5 [[samoglasnik]]a. Većina suglasnika postoji u tvrdoj (nepalataliziranoj) i mehkoj (palataliziranoj) varijanti (u [[Bosanski jezik|bosanskom]] postoje samo parovi ''n'' i ''nj'', te ''l'' i ''lj''). Budući da pismo ima samo 21 slovo za suglasnike, mehki i tvrdi parnjak dijele isto slovo, a status palataliziranosti određuje se prema sljedećem samoglasniku (odnosno tvrdom ili mehkom znaku). Zbog toga svaki samoglasnik ima 2 varijante: palatalizirajuću i nepalatalizirajuću:
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|palatalizirajući ||Я ||Е ||Ё ||Ю ||И▼
▲|palatalizirajući
|-
|nepalatalizirajući ||А ||Э ||О ||У ||Ы
|}
Kod transliteracije, palataliziranost suglasnika može se označiti apostrofom. Palatalizirani suglasnik izgovara se tako da se gotovo istovremeno s njim izgovori i glas j (slično kao što se u bosanskom ''nj'' izgovara kao stopljeno ''n'' i ''j''). Tako se, npr, riječi быть (bit' = ''biti'') i бить (b'it' = ''udarati'') razlikuju samo po prvom suglasniku: u prvoj je tvrd (nepalataliziran), a u drugoj mehak (palataliziran).
|