Razlika između verzija stranice "Lokalizam (lingvistika)"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 138:
 
==='''D'''===
'''daća''' – ispraćaj [[mrtvac]]a sa svim obredima i ručkom ili večerom poslije toga<br>
'''dada''' – [[otac]]<br>
'''damar''' - [[nerv]], živa, bilo, puls, imati smisla za nešto<br>
'''dar-mar''' – zbrka, metež, vreva, gužva, [[haos]]<br>
'''de ba!''' - Mama daj! Nemoj!<br>
'''deverati''' – teško živjeti, spajati kraj s krajem, otaljavati dugotrajan posao<br>
'''direk''' - [[stub]], [[greda]], oslonac<br>
'''dola''' – u[[dolina]]/udolica<br>
'''Dove''' – blagdan Duhovi<br>
'''dreš''' - vršalica za [[žitarica|žitarice]], preteča [[kombajn]]a<br>
'''dretva''' – isključivo se odnosi na vrlo jak, ne mora biti debeo, konac<br>
'''drkljačiti''' – nositi nešto teško a često nepotrebno<br>
'''drljača''' - [[oruđe]] za ravnanje i sitnenje zemlje nakon oranja<br>
'''drljati''' – drljačom ravnati i sitniti zemlju<br>
'''drvenjaci''' – obuća od drveta osobito dobra za snijeg<br>
'''držalje'''/'''držalja''' -– držalica, drška, ručka<br>
'''ducati'''[[sisa]]tisisati<br>
'''duda'' – cucla, dojka
dulum - mjera za površinu 100 m², [[dunum]]<br>
'''duduk''' – neznalica, glupak
dunjaluk - svijet, okolica, materijalna dobra<br>
'''dulum''' - mjera za površinu 100 m², [[dunum]]<br>
'''durati''' - trajati, ne prestajati, trpjeti, podnositi, ustrajati<br>
duvar - [[zid]]<br>
'''duvar'''/'''duhar''' – [[zid]] (unutrašnji)<br>
 
==='''Dž'''===
džabaluk – život bez rada, jeftinoća, besplatno<br>