Razlika između verzija stranice "Danski jezik"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m takođe -> također
mNo edit summary
Red 7:
|govornici = ~ 6 000 000
|rang = 102
|jezičnajezička porodica = [[indoevropski jezici|indoevropski]]<br />
:[[germanski jezici|germanski]]<br />
::[[Sjevernogermanski jezici|sjevernogermanski]]<br />
Red 18:
|sil =
}}
'''Danski jezik''' (danski: ''dansk'') jejeste skandinavski, [[germanski jezik]] indo-evropskog[[Indoevropski jezici|indoevropskog]] porijekla, i oficijelnislužbeni je jezik u [[Danska|Danskoj]]. Oko 6 miliona ljudi govori ovim jezikom. Od toga 5,6 miliona živi u Danskoj. Većina [[Danac|Danaca]] govori standardni danski jezik, iako postoje regionalne i socialnesocijalne varijacije. Vrlo mali broj govori s [[dijalekt|dijalektom]].
Danski jezikse također se govori na [[Farska Ostrvaostrva|Farskim ostrvima]] i na [[Grenland|Grenlandu]], gdje je ravnopravan sas [[farski jezik|farskim]] i [[grenlandski jezik|grenlandskim]] (iako je od 2009. oficijelnislužbeni jezik na Grenlandu Kalaallisut[[kalaallisut]]), a uostalom je i obavezan predmet u školama. Na [[Island|Islandu]]u je danski dugo imao status "najvažnijeg stranog jezika" u školama. KadaKad se radi o komunikaciji sa drugim Nordijskimnordijskim zemljama, danski je službeni jezik, a od 1973. ima status jednog od oficijelnihslužbenih jezika [[Evropska Unijaunija|Evropske Unijeunije]].
 
== Klasifikacija ==
U krugu Indo-Evropskeindoevropske [[familija jezika|familijejezičke jezika]]porodice, danski pripada Sjeverno-Germanskoj[[Sjevernogermanski jezici|sjevernogermanskoj]] (ili Nordijskojnordijskoj) grupacijigrupi zajedno sas [[islandski jezik|islandskim]], farskim, [[norveški jezik|norveškim]] i [[švedski jezik|švedskim]].
[[Bokmål]] (''Bokmol'') varijanta [[Norveški jezik|norveškog]] jezika se može smatrati danskim dijalektom. To je posljedica činjenice da su [[Danska]] i [[Norveška]] 400 godina živjele u [[Dansko-norveška unija|uniji]]. Govornici [[Švedski jezik|švedskog]] također uglavnom razumiju danski.
Danski se izdvojio kao poseban skandinavski jezik prevodom Biblije na ovaj jezik [[1550]]. godine. Usljed [[Vikinzi|vikinških]] ili danskih invazija, [[skandinavski jezik|skandinavski]] je izvršio veliki uticaj na [[engleski jezik]], naročito u lokalnim dijalektima [[Yorhshire]]a.
 
[[Bokmål]] (''Bokmol'') varijanta [[Norveški jezik|norveškog]] jezika se može se smatrati danskim dijalektom. To je posljedica činjenice da su [[Danska]] i [[Norveška]] 400 godina živjele u [[Dansko-norveška unija|uniji]]. Govornici [[Švedski jezik|švedskog]] [[međusobna razumljivost jezika|također uglavnom razumiju danski, mada slabije od Norvežana]].
Standardni danski se danas zasniva na govoru [[Kopenhagen]]a i okoline (''Rigsdansk'').
 
Danski se izdvojio kao poseban skandinavski jezik prevodomprijevodom Biblije na ovaj jezik [[1550]]. godine. Usljed [[Vikinzi|vikinških]] ili danskih invazija, [[skandinavski jezik|skandinavski]] je izvršio velikivelik uticajutjecaj na [[engleski jezik]], naročito u lokalnim dijalektima [[YorhshireYorkshire]]a.
 
Standardni danski se danas se zasniva na govoru [[Kopenhagen]]a i okoline (''Rigsdansk'').
 
== Karakteristike ==
[[Datoteka:Old norse, ca 900.PNG|desno|250p|mini|Na karti se može vidjeti raspostranjenostrasprostranjenost različitih germanskih jezika u Evropi u 10. vijeku. Crvena boja predstavlja oblasti u kojima se govorio zapadno-nordijskizapadnonordijski. NarandžastaNarančasta boja predstavlja oblasti u kojima se govorio istočno-nordijskiistočnonordijski, dok zelena i ljubičasta boja predstavljaju ostale germanske jezike.]]
 
Sa istorijskog stanovišta, danski je dijalekt zajedničkog Nordijskog jezika, koji je poznat iz 200. godine. Tek u 12. vijeku danski se počinje izdvajati. Karakteristična promjena u izgovoru danskog jezika u 12. stoljeću je redukcija [[samoglasnik|samoglasnika]] a, i, u, koji se u nenaglašenim slogovima mijenjaju u "e". Nordijske riječi kao npr. ''kasta'', ''timi'', ''morgunn'', na danskom dobivaju oblik ''kaste'', ''time'', ''morgen''. Jedna druga karakteristika je redukcija slova "g". Ono jednostavno nestaje u nekim riječima, kao npr. ''tie'' (ćutati), ''flue'' (muha), a u drugim se opet mijenja u druge [[suglasnik|suglasnike]], npr. ''øje'', (oko) ''skov'' (šuma). Švedski jezik je do dan danas zadržao slovo g, pa se navedene riječi pišu ''tiga'', ''fluga'', ''õga'', ''skog''. Najzad se slovo "p" pisano iza vokala mijenja u "b", a suglasnici "t" i "k" mijenjaju se u suglasnike koji približno odgovaraju izgovoru, npr: ''reb'' (konopac), ''uden'' (bez), ''kage'' (kolač). Uporedite sa švedskim: ''rep'', ''utan'', ''kaka''.
Line 49 ⟶ 51:
== Primjeri danskih riječi i izraza ==
 
* Leg godt! - Lego kockice (prevod: leg - igrati, godt - dobro što znači Dobro se igrati!)
* Hej (Hai) - Zdravo
Line 57 ⟶ 58:
 
== Vanjski linkovi ==
{{Commonscat|Danish language}}
 
* [http://danish.nigilist.ru/ Dansko-englesko-danski rječnik]
* [http://www.ordnet.dk/ods/ Rječnik danskog jezika]
* [http://www.kryds.dk/bigsog.htm Rječnik danskih sinonima]
* [http://www.ronzon.de/seiten/dansk1.html Njemačko-danski rječnik]
* [http://www.freelang.com/dictionnaire/danois.html dictionnaire Freelang] - Francuskofrancusko-dansko-francuskidanski rječnik.
* [http://www.dsn.dk/omdsn_en.htm Informacije o danskom jeziku]
* [http://hjem.tele2adsl.dk/johnmadsen/Danish/danish.html Danska gramatika]
* [http://www.loecsen.com/travel/discover_pop.php?lang=en&to_lang=19&learn-Danish/ Korisni izrazi na danskom (sas izgovorom)]
 
{{Danska po temama}}
{{Službeni jezici EU}}
 
{{Commonscat|Danish language}}
 
[[Kategorija:Danska]]