Razlika između verzija stranice "Moja lijepa gospođice"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
Red 53:
== Kritike ==
{{Citat| ... Elizin bijeg iz "'niže klase"', osmišljen od strane Higginsa, je revolucionarni je čin koji dramatizira kako je "'superiornost"' bila naslijeđena, a ne zarađena. To je lekcija koja je primjerena za sva društva, i genijalnost "'Moje lijepe gospođice"' jejeste u tome dašto je to ujedno velika zabava i velika polemika. Još uvijek nije priznat utjecaj ovog filma na stvaranje feminizma i klasne svijesti 1914. godine kad je "'Pygmalion"' imao teatarsku premijeru, 1956. kad je imao premijeru kao mjuzikl, i 1964. kad je filmpremijeru imao premijeru. Ustvari sve je to bilo o nečemu ..film.<small> [[Roger Ebert]] </small> }}
 
{{Citat| ... Cukor ne pokušava da sakrijesakriti teatarsko porijeklo ovog filma; čakštavišeštaviše, on slavi neprirodnost svojih scena, postavljajući svoje likove u savršeno dizajnirani vještački svijet. Svaki kadar ovog filma iz 1964. godine govori o Cukorovoj veličini i posvećenosti - to je adaptacija koja postaje potpuno lična kroz snagu svojih dobro uklopljenih scena ... <small> [[Dave Kehr]], "Chicago Reader"</small> }}
 
== Vanjski linkovi ==
* {{imdb title|id=0058385|title=Moja lijepa gospođice}}{{Simboli jezika|en|engleski jezik}}
 
* [http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060101/REVIEWS08/601010301/1023 Ebertova kritika filma ''Moja lijepa gospođice'']
* {{imdb title|id=0058385|title=Moja lijepa gospođice}}{{Simboli jezika|en|engleski jezik}}
* [http://rogerebertwww.suntimeschicagoreader.com/appschicago/pbcs.dllmy-fair-lady/articleFilm?AIDoid=/20060101/REVIEWS08/601010301/10231151375 ''Moja lijepa gospođice''] na ''Roger EbertChicagoreader.com''] {{Simboli jezika|en|engleski jezik}}
* [http://www.chicagoreader.com/chicago/my-fair-lady/Film?oid=1151375 ''Moja lijepa gospođice'' na ''Chicagoreader.com''] {{Simboli jezika|en|engleski jezik}}
 
{{Oscar za najbolji film}}