Mustafa Balel
Mustafa Balel (1. septembar 1945, Sivas, Turska) jeste turski autor priče, romanopisac i prevodilac.[1][2]
Radovi su mu prevedeni na francuski, engleski, rumunski, persijski, portugalski i bugarski jezik.
Djela
urediRomani
- Peygamber Çiçeği (Cornflower, 1981),
- Asmalı Pencere (Window With the Grapevine, 1984).
Priče
- Kurtboğan (Monkshood, 1974),
- Kiraz Küpeler (Cherry Earrings, 1977),
- Gurbet Kaçtı Gözüme (Foreign Lands Get In My Eyes, 1983),
- Le Transanatolien (Transanatolia, 1988, French, Paris ),
- Turuncu Eleni (Eleni, the Orange Color, 1992 ).
- Karanfilli Ahmet Güzellemesi (Praise for Ahmet With Carnation, 2005)
- Etiyopya Kralının Gözleri (The eyes of the King of Ethiopia, 2011)
Romane za djecu
- Bizim Sinemamız Var (We Have Cinema, 1979),
- Cumartesiye Çok Var mı? (Is it Long to Saturday?, 1981).
Dječje priče
- Nöbetçi Ayakkabıcı Dükkânı (Shoemaker's Store Open 24 hours, 2005).
- Dedemin Bakır Koltukları (My Grandfather's Copper Seats, 2011).
- Havlamayı Unutan Köpek (The Dog Who Forgets to Bark, 2012).
- Ressamın Kedisi (Peintre's Cat, 2014).
Dječje priče dvojezično
- Berke'nin Badem Şekerleri / Berke's Almond Candies (2007)
- Sincaplı Kalemtıraş / The Squirrel Pencil Sharpener (2007)
- Renkli Tebeşirler / Colored Chalk (2007)
- Kiraz Tokalı Kız / The Girl with the Cherry Barette (2007)
- Piknikte / The Picnic (2007)
Turistička literatura
- Bükreş Günleri (Days of Bucharest, 1985)
- İstanbul Mektupları/Avrupa Yakası (Letters from İstanbul, 2009)
Reference
uredi- ^ Sivas, Mustafa Balel Mustafa in 1981 Born 1 September 1945; Turkey. "Mustafa Balel". Academic Dictionaries and Encyclopedias (jezik: engleski). Pristupljeno 26. 10. 2023.
- ^ "Mustafa Balel (author) on AuthorsDen". AuthorsDen.com. Pristupljeno 26. 10. 2023.