Razgovor:Jevreji

Najnoviji komentar: Emir Kotromanić, prije 17 godina

Iako doduše u pravopisu Halilovića nalazimo na oblik Jevrej, na ovom mjestu bih želio sugerirati da se ovdje radi o iskrivljenoj riječi od Hebrej. Bosanski ne poznaje promjenu H u J ( kao: snaha >> snaja ) niti promjenu B u V ( kao: Babilon u Vavilon). Obje ove promjene imamo i u nazivu za Betlehem koji u srpskom glasi Vitlijem.

Moja je sugestija da se ne koristi ni srpski oblik Jevrej niti hrvatski oblik Židov, već oblik Hebrej.

S obzirom da je pravopisni okvir za standarde koji se koriste ovdje, već definisan, takva promjena nije moguća. Također pravopisni okvir mora imati potvrdu i u kolokvijalnoj upotrebi što nije slučaj s Vašim prijedlogom, jer niko od govornika bosanskog jezika ne govori Hebrej, a bosanski jezik neće slijediti praksu hrvatskog jezika u novim inovacijama s ciljem vještačkog razlikovanja od drugih južnoslavenskih jezika, jer je bosanski jezik prirodan dinamički sistem na idiomskoj osnovi mnogo homogeniji od srpskog i hrvatskog, a sam se razvija u skladu sa vlastitim potrebama. Pozdrav.Emir Kotromanić 14:10, 21 oktobar 2006 (CEST)Odgovori

Ujednačavanje bosanskoga jezika je još u toku. Da standardi postoje je nedvojbeno. No ti standardi nisu dogme, zavjek date i nepromjenjive. Standardi također mogu griješiti. Svaki jezički standrad teži ujednačenosti i logičnosti. Zašto koristiti imenicu jevrej ali pridjev hebrejski? To me podsjeti na hrvatskosrpski galimatijas u riječima dom i kućanica (hrvatski) nasuprot kuća i domaćica (srpski). Srdačan pozdrav i selam!

Naravno, shvatio sam poentu koja je logična, međutim Wikipedia se razvija prema postojećem pravopisnom okviru, odnosno ona ga potvrđuje, a samim tim potvrđuje i razlog za postojanje Wikipedije. Jezik treba "pustiti da diše" i da se razvija prirodnim putem, a onda se to uobličava u pravopisnom okviru odnosno standardima. S druge strane, logika i jezik nemaju mnogo veze, prije bi se reklo emocija i jezik, komunikacija i jezik, ali aristotelovska logika i jezička su često suprotstavljene. U svakom slučaju je dobro da ste izrazili Vaše mišljenje, a nadam se da ljudi koji se bave jezikom i koji su zaduženi za bosanski jezik mogu sagledati sve aspekte prilikom razmatranja jezičkih pitanja u budućnosti. Mi smo ipak samo sljedbenici postojećeg pravopisnog okvira, sa malom tolerancijom koja je više uslovljena tehničkim pitanjima na Wikipediji. Selam.Emir Kotromanić 14:46, 21 oktobar 2006 (CEST)Odgovori
Nazad na stranicu "Jevreji".