Izgubljeni u prijevodu

Izgubljeni u prijevodu jest američko-japanska drama / komedija iz 2003. Scenarij i režiju potpisuje Sofia Coppola. Riječ je o njenom drugom filmu nakon prvijenca Smrt nedužnih. Glavne uloge tumače Bill Murray kao sredovječni glumac Bob Harris, koji se sprijateljuje s diplomiranom studenticom Charlotte (Scarlett Johansson) u jednom tokijskom hotelu.

Izgubljeni u prijevodu
Izvorni naslovLost in Translation
RežiserSofia Coppola
Producent
Scenarist(i)Sofia Coppola
Uloge
Muzika
Žanr
  • Drama
  • Komedija
KinematografijaLance Acord
MontažaSarah Flack
Produkcija
Distributer
Premijera29. 8. 2003
Trajanje101 minuta[1]
Zemlja
Jezik
Budžet4 miliona $[2]
Zarada119,7 miliona $[2]

Izgubljeni u prijevodu dobio je odlične kritike i bio je nominiran za četiri Oscara, uključujući i onaj za najbolji film, najboljeg glavnog glumca za Billa Murrayja i najbolju režiju za Coppolu; Coppola je još osvojila i Oscar za najbolji originalni scenarij. Murray i Johansson su dalje osvojili nagrade BAFTA za najboljeg glavnog glumca i najbolju glavnu glumicu respektivno. Film je doživio i komercijalni uspjeh, zaradivši ukupno 119 miliona dolara naspram budžeta od 4 miliona.

Radnja uredi

Bob Harris sredovječna je američka filmska zvijezda, i stiže u Tokio da snimi reklamu za Suntory viski. Charlotte je mlada diplomirana studentkinja, koju je njen muž John ostavio u hotelskoj sobi. John je slavni fotograf na poslovnom putovanju u Tokiju. Charlotte nije sigurna u svoju budućnost sa Johnom, osjećajući se otuđenom od života i razočarana je brakom. Bobov vlastiti 25-godina dug brak prolazi kroz napetosti usljed krize sredovječnosti.

Svaki dan Bob i Charlotte susreću jedno drugo u hotelu, i konačno se kasno jedne noći upoznaju u hotelskom baru kada su oboje patili od nesanice. Na kraju Charlotte poziva Boba da upozna neke njene lokalne prijatelje. Njih dvoje se zbližavaju kroz zabavni noćni život u Tokiju, i srdačno su bez predrasuda primljeni od strane Charlotteinih prijatelja i doživljavaju sve čari japanskog noćnog života i kulture. U danima koji slijede, Bob i Charlotte razvijaju platonski odnos pošto provode sve više vremena zajedno. Jedne noći, pošto niko od njih nije mogao da spava, otpočinje intiman razgovor o Charlotteinim ličnim problemima i Bobovom bračnom životu.

Tokom pretposljednje noći njegovog boravka, Bob spava sa hotelskom jazz pjevačicom. Sljedećeg jutra Charlotte dolazi u njegovu sobu da ga pozove na ručak i čuje glas žene u njegovoj sobi, što je dovelo do svađe dok su ručali. Kasnije te noći, za vrijeme požarnog alarma u hotelu, Bob i Charlotte se mire i izražavaju da će nedostajadi jedno drugom i zatim po posljednji put odlaze u hotelski bar. Sutradan ujutro, Bob se sprema za povratak u SAD. On kaže Charlottei zbogom u predvorju hotela i tužno gleda za njom dok ona hoda nazad do lifta. U taksiju na putu prema aerodromu, Bob vidi Charlotte na ulici u gužvi prometne ulice i izlazi iz taksija i ide prema njoj. On grli uplakanu Charlotte i šapuće joj nešto u uho. Njih dvoje se ljube i kažu zbogom jedno drugom i Bob zatim odlazi.

Uloge uredi

Reference uredi

  1. ^ "Lost in Translation". Australian Classification. Arhivirano s originala, 2. 4. 2015. Pristupljeno 14. 3. 2015.
  2. ^ a b "Lost in Translation". Box Office Mojo. Pristupljeno 13. 3. 2009.

Vanjski linkovi uredi