Razlika između verzija stranice "Direktni sistem transliteracije bugarskog pisma"
[nepregledana izmjena] | [nepregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary |
|||
Red 10:
|}
Direktni sistem je sličan sistemu BGN/PCGN od [[1952]]. godine za romanizaciju [[Bugarski jezik|bugarskog jezika]] koji je zvaničan u [[SAD]]-u kao i u [[Ujedinjeno Kraljevstvo|Ujedinjenom Kraljevstvu]]. Unatoč tome, drugi sistem transliteriše [[Ćirilica|ćirilična slova]] '''Х''', '''Ь''' i '''Ъ''' kao ''KH'', ''’'' (izostavnik) i ''Ŭ'', dok prvi sistem koristi ''H'', ''Y'' i ''A'' u tu svrhu.<ref>USBGN, [http://gort.ucsd.edu/edocs/fed/USBGN_romanization.pdf ''Romanization Systems and Roman-Script Spelling Conventions''], 1994, pp.
== Također pogledajte==
|