Ephraim Kishon: razlika između verzija

Dodano 589 bajtova ,  prije 13 godina
nema sažetka izmjene
m (robot Mijenja: cs:Ephraim Kishon)
No edit summary
{{Infokutija biografija
|ime = Ephraim
|prezime = Ephraim
|slika = Kisho.jpg
|širina slike =
|tekst uz sliku = Ephraim Kishon
|dan rođenja = 23
|mjesec rođenja = august
|godina rođenja = 1924
|mjesto rođenja = Budimpešta
|država rođenja = Mađarska
|dan smrti = 29
|mjesec smrti = januar
|godina smrti = 2005
|mjesto smrti = Meistersrüte
|država smrti = Švicarska
|ženski pol =
|država za kategoriju = Izrael
}}
 
'''Efraim Kišon''' ([[hebrejski jezik|heb]]. אפרים קישון – Ephraim Kishon), [[23. august]] [[1924]].-[[29. januar]] [[2005]]., [[izrael]]ski satiričar, dramaturg, scenarista i filmski režiser.
 
==Biografija==
 
Rođen je u [[Budimpešta|Budimpešti]] kao '''Ferenc Hoffmann'''. Studirao je likovnu umjetnost, slikarstvo i skulpturu, a tokom studija je pisao humorističke eseje i scenska djela. Preživljava [[holokaust]] tokom [[Drugi svjetski rat|Drugog svjetskog rata]] i nakon [[1945]]. mijenja prezime u Kišont. Emigrirao je u [[Izrael]] [[1949]]. gdje mu je imigracijski radnik promjenio ime u Efraim Hišon.
 
Iako nije znao [[hebrejski jezik|hebrejski]], brzo ga je savladao i postaje autor satiričke kolumne u dnevniku na jednostavnom hebrejskom , ''[[Omer]]'' (''Omer''), već nakon dvije godine. Od [[1952]]. je bio autor kolumne ''Had GadjaGadya'' ("Had Gadya") u dnevniku ''[[Ma'ariv'' (''Ma'ariv'')]]. Posvetio se pisanju političke i socijalne satire, ali je pisao i djela čistog humora, tako da je ubrzo ova kolumna postala najpopularnija u cjeloj zemlji. Njegov izvrsni smisao za jezik i za likove je primjenio i u brojnim skečevima za pozorišta. <br />
Evo jednog kratkog citata iz njegove knjige:
 
:''...U Švicarskoj se govore tri jezika: Nijemci znaju francuski i italijanski, Francuzi znaju francuski, a Talijani znaju kako da obrađuju zemlju. Oni francuskog porijekla gledaju s visoka na Nijemce, Nijemci gledaju s visoka na Francuze, zajedno gledaju s visoka na Italijane, a svi zajedno gledaju s visoka na strance.''
::<small>iz ''Les Parents Terrible''</small>
 
 
Djela su mu prevedena na 37 jezika, pedesetak knjiga koje je napisao prodano je u više od 40 miliona primjeraka.
 
Navedena je većina njegovih knjiga kako su izdavane na našim prostorima.
 
* "Nije fer, Davide" ([[1977]].) - 73 priče - objavljena je u biblioteci HIT, a kasnije je objavljena u biblioteci Evergreen prva polovina knjige s 36 priča
 
== Vanjski linkovi ==
*[http://www.ephraimkishon.de EphraimNezvanična Kishonweb (stranica Ephraima Kishona] {{Simboli jezika|de,|njemački}} {{Simboli jezika|en,|engleski}} {{Simboli jezika|es)]|španski}}
 
{{Wikicitat|Ephraim Kishon}}