Razlika između verzija stranice "Wikipedia:Čaršija"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
Red 275:
 
=== Neutralan ===
*{{Neutralan}} --[[Korisnik:CERminator|CER@]] 11:59, 8 decembar 2008 (CET)
 
=== Komentari ===
 
Red 288:
 
{{komentar}} Mislim da nema potrebe prevoditi i moglo bi se vratiti zupanija, kad se radi o zupanijama u Hrvatskoj. A o tome kako prevesti zupaniju na bosanski, bolje nebi, jer nisam jezikoslovac niti prevodilac (okrug, provincija i sl.). Mogao bi se napraviti clanak "Zupanija " gdje bi se podrobnije objasniti moglo sta je Zupanija a sta nije [[Korisnik:Toni|Toni]] 10:38, 8 decembar 2008 (CET)
::{{komentar}}U prinicpima se slažem, istina je da je hrvatski jezik (iako je veoma blizak bs. i sr.) u mnogo čemu karakterističan. E sad, da bi takve izraze (hrv. ''izričaje'') ''preveli'', iako u svakodnevnom razgovoru znamo o čemu se radi (selbstverstaendlich: ''Bezirk''), neću se izjasniti protiv, ali ipak ako se uzme paralela da u Službenim novinama FBiH (koje se objavljuju na 3 zvanična jezika u BiH) stoje različite riječi za iste pojmove (a kanton je jedan od takvih), ipak bi se trebali zamisliti, šta naši ''zakonodavci'' misle o svemu tome.--[[Korisnik:CERminator|CER@]] 11:59, 8 decembar 2008 (CET)
 
== Bajram ==
Line 297 ⟶ 298:
:I od mene: Bajram Šerif Mubarek Olsun --[[Korisnik:Seha|Seha]] 09:34, 8 decembar 2008 (CET)
:Bajram Šerif Mubarek Olsun. --<tt>[[Korisnik:Demicx|<span style="color: #008000;">Elmir</span>]][[Razgovor sa korisnikom:Demicx|<span style="color:#FFA500;">[demicx]</span>]]</tt> 09:43, 8 decembar 2008 (CET)
::Bajram mubarek oslun, svima, od Mašrika do Magriba, od Cere iz maglovite Krajine. Svim onim kojima jutros nisam uspio poslati por. evo ovom prilikom da se oduzim.--[[Korisnik:CERminator|CER@]] 11:59, 8 decembar 2008 (CET)