Razlika između verzija stranice "Rum (historija)"

[nepregledana izmjena][nepregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
No edit summary
Red 5:
Dakel, u [[Staro doba]], Arapi su Grke zvali "Junanima," tj. "Joncima" (''Yunan''; na turskom je to zvanični oblik za Grka, ''Yunan'', do je tursko ime za Grčku ''Yunanistan''), a Rimljane "Rumljanima" ili ''Latinyun'' ("Latinjani" ili "Latinci").
 
Kasnije, zbog činjenice da su se [[mulsliman]]i, kako Arapi tako i rani [[Turci]], sretali sa starim Rimljanima na prostoru [[Mala Azija|Male Azije]], izraz Rum je postao oznaka za tu grografsku olast, ostajući u upotrebi i poslije [[Seldžuči Turci|seldžučkih]] osvajanja u [[Anadolija|anadoliji]]. Iz tih razloga je [[Sel;džučkiSeldžučki sultanat]] poznat i kao [[Rumski sultanat]].
 
<!--The original ancient Greeks they called "Yünãn" (Ionians), the ancient Romans, "Rüm" and sometimes "Latin'yun" (Latins). Later, because Muslim contact with the Byzantine Greeks most often took place in Asia Minor, the term Rüm became fixed there geographically and remained even after the conquest by the Seljuk Turks, so that their territory was called the land of the Seljuks of Rüm, or the Sultanate of Rüm. But as the Mediterranean was "the Sea of the Rüm", so all peoples on its north coast were called sweepingly "the Rüm". In Al-Andalus any Christian slave-girl who had embraced Islam was named Rumiya. Also the legendary lover of king Roderic that caused the invasion of Spain by the Moors is named La Cava Rumía [1]. We find the crew of a Genoese vessel being called Romans by a Muslim traveller. The crusades introduced the Franks (Ifranja), and later Arabic writers recognize them and their civilization on the north shore of the Mediterranean west from Rome; so Ibn Khaldun wrote in the latter part of the 14th century. Even in the modern-day Maghreb, any Westerner is liable to be called Rumi in the countryside at least, and the French language is often called ar-Rumiyya.