Razlika između verzija stranice "Wikipedia:Jezički standardi na bosanskoj Wikipediji/Septembar 2005"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: Automatska zamjena teksta (-suvremen +savremen) |
m Poništene izmjene koje je napravio Kal-El-Bot (razgovor), vraćeno na zadnju verziju koju je sačuvao Kal-El |
||
Red 138:
* kafa/kahva (umjesto kava)'''pravopisno potvrđeno'''
** Obrazloženje predlagača: Osobno sam vise za kafu (za nju bi u Bosni rekli "Nescafé"), jer mi je kahva i suvise prelijepa rijec za
** Za kahvu zbog slova h. Tako se i zove naš članak. [[Korisnik:Asim Led|Asim Led]] 22:14, 2 septembar 2005 (CEST)
Red 331:
** Za. --[[Korisnik:Dado|Dado]] 15:20, 1 septembar 2005 (CEST)
** Protiv. Sinonimi. --[[Korisnik:EmirA|EmirA]] 22:58, 1 septembar 2005 (CEST)
** Obrazloženje predlagača: Radi se o tome, da se odlucimo. Osim toga, prije cemo uzeti nasu, slavensku rijec, no tursku posudjenicu pirindz, koja uglavnom oznacava tek jednu posebnu sortu rize. Ovdje je riza, dakle, glavni, nadredjeni pojam i bliza
** Ja mislim da riječ pirinač obogačuje jezik. Uporedi članak o riži i onda 10 puta zaredom piše riža a onda isti taj članak gdje pisac varira korištenje riječi pirinač i riža. Mnogo bolje. --[[Korisnik:EmirA|EmirA]] 11:41, 3 septembar 2005 (CEST)
** Za. [[Korisnik:Asim Led|Asim Led]] 22:14, 2 septembar 2005 (CEST)
Red 496:
** Za. saradnica. --[[Korisnik:EmirA|EmirA]] 11:41, 3 septembar 2005 (CEST)
*
** Savremeni. [[Korisnik:Asim Led|Asim Led]] 22:14, 2 septembar 2005 (CEST)
** Za. Savremeni. --[[Korisnik:EmirA|EmirA]] 11:41, 3 septembar 2005 (CEST)
|