Razlika između verzija stranice "Wikipedia:Pravopis bosanskog jezika"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 97:
 
'''c)''' Ukoliko između dvaju članova u imena arapskoga porijekla dolazi skraćenica '''b.''' (:bint, ibn-u značenju: kći, sin), oba člana su promjenljiva: ''Abdullah b. Abbas (gen. Abdullaha b. Abbasa).''
 
 
'''3.''' Pojedine islamske termine, iz naročitih razlog, potrebno je pisati tako da se može što lakše prepoznati njihov izvorni oblik. Otuda se u njima, kao i u arapskim imenima (većinom u stručnim djelima), susreću i znakovi kao: ''hemze'' ('), ''labijal waw'' (w) i sl.
 
Naprimjer: ''Kur'an'' (pisanje s hemzetom - koji se piše kao apostrof, a predstavlja grleni poluglas), ''kira'et'', ''mu'min'' i sl.
 
Naprimjer: Labijal waw se označava kao w.: ''tewba, tewhid, sewab, mewlud, lewha''. Izvan stručnih dijela većina ovim riječi se pišu bez posebnih znakova: ''kiraet, mumin, levha, tevba, tevhid, sevab/sevap.''
 
== III. Pravopisni znaci ==