Razlika između verzija stranice "Muhamed Hevaija Uskufija"
[pregledana izmjena] | [pregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary |
No edit summary |
||
Red 11:
=== Bosansko-turski rječnik ===
[[Datoteka:Tursko-bosanski rječnik uskufi.jpg|mini|Magbuli-arif ili Potur Šahidija, koji danas poznajemo kao bosansko-turski riječnik.]]
[[Potur Šahidija|Magbuli-arif ili Potur Šahidija]], spjev iz [[1631]] i smatra se jednim od najstarijih rječnika na [[Južnoslavenski jezici|južnoslavenskim prostorima]].<ref>{{Cite book|last=Jahić|first=Dževad|url=https://books.google.ba/books?id=Z3jlAAAAMAAJ&dq=%22To+je+jedan+od+najstarijih+rukopisnih+rje%C4%8Dnika+na+ju%C5%BEnoslavenskom%22&focus=searchwithinvolume&q=%22To+je+jedan+od+najstarijih+rukopisnih+rje%C4%8Dnika+na+ju%C5%BEnoslavenskom+prostoru%22|title=Bosanski jezik u 100 pitanja i 100 odgovora|date=1999|publisher=Dom štampe|year=|isbn=978-9958-22-063-0|location=|pages=|language=bs}}</ref> [[Otto Blau]], njemački diplomat, prvi je pronašao i objavio riječnik.<ref>{{Cite web|url=https://enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=8102|title=Blau, Otto {{!}} Hrvatska enciklopedija|website=enciklopedija.hr|accessdate=2020-05-06}}</ref> Uskufija piše o progonima, pohlepi, podmitljivosti, jelima i sličnim temama.
Line 22 ⟶ 23:
Sam rječnik, bez nekog posebnog sistematiziranja u njemu, pisan je na turskom jeziku u stihovima i sadrži oko 700 riječi bosanskog jezika u oko 330 stihova.
▲== Također pogledajte ==
*[[Tursko-bosanski rječnik iz Gornjeg Vakufa]]
|