Razlika između verzija stranice "Ardijejci"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
Red 7:
S druge strane postoji i sličnost sa latinskim korijenom riječi "ard", iz kojeg je proizašlo niz riječi značenja "vatreno", "strasno" ili "žarko". Ipak, ono što je u jezičkom smislu najinteresantnije je veza između naziva ''Ardiaei'', onako kako je zabilježeno u antičkim dokumentima i [[latinski jezik|latinske riječi]] "Ardea", što doslovno znači "[[Čaplja]]". U prilog ovoj tezi ide i činjenica da se grad u dolini Neretve, što je upravo područje koje su nastanjivali starosjedioci Ardijejci zove "[[Čapljina]]". To otvara mogućnost da su [[Slaveni]] dolaskom na to područje preuzeli naziv mjesta od Rimljana, a upravo se jezikom ovih potonjih (Latinskim) može lahko objasniti naziv ovog ilirskog naroda. S druge strane teoriju o latinskoj etimologiji naziva ovog ilirskog naroda (Ardiaei) podriva činjenica da se oni pominju, doduše u grčkoj formi, kao [[Ardiaioi]], mnogo prije negoli su Rimljani mogli uopće izvršiti bilo kakav uticaj na jezik Ilira, tj. mnogo prije nego su Rimljani zvanično okupirali teritorij nastanjen Ilirima. Tako Teopomp, grčki istoričar koji je živio oko [[380. p. n. e.]] govori o sukobu između Ardijejaca i [[Kelti|Kelta]]. Ardijejci se također pominju i u sukobu sa [[Filip II Makedonski|Filipom II]], ocem [[Aleksandar Makedonski|Aleksandra Makedonskog]], koji ih nikada nije uspio pokoriti, uprkos mnogobrojnim napadima sa kojih bi se često vraćao nazad u Makedoniju sa priličnim plijenom.
 
[[Strabon]], grčki historičar, geograf i filozof, navodi da su Ardijejce kasnije nazivali i Vardiaei (Geografija, knjiga VII.5). (Naziv Vardiaei možda se može dovesti u vezu sa nazivom rijeke [[Vardar]], u [[Makedonija|Makedoniji]] što otvara još jednu mogućnost istraživanja u oblasti etimologije ovog imena.)Ono što je posebno bitno kada je u pitanju naziv Vardaei je činjenica da je ovaj naziv gotovo identičan grčkoj riječi "vardia", što znači "čuvar" ili "garda", a što nije za odbaciti kao moguće objašnjenje za porijeklo naziva Adrijejaca, obzirom na to da je drevni grčki jezik bio zapravo ''lingua franca'' tog vremena. To nadalje navodi na zaključak da bi grčki naziv za ovaj ilirski narod, Ardiaioi, mogao biti zapravo samo još jedna jezička varijanta naziva "Vardaei", a ovj potonji, naziv koji po ovoj teoriji potiče od grčke riječi" vardei". Naravno, to je samo jedna od nekoliko mogućih teorija koje otvaraju i mnoga druga pitanja na polju etno-jezičkog istraživanja. [[Ivan Lučić]] citira Strabona i navodi dvije verzije ovog imena: ''Sardiaeos/Ardiaeos''. <ref>{{Cite book|last=Lučić|first=Ivan|authorlink= |title=O kraljevstvu Dalmacije i Hrvatske, knjiga VII|year=1986|url= |publisher=VPA|pages=144., 145.|location=Zagreb|id= }}</ref>
 
Postoji još i keltska riječ "ardu", što znači "visok".