Razlika između verzija stranice "Životinjska farma"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Kategorija:Literatura uklonjena (uz pomoć HotCata)
m →‎top: clean up, replaced: = 200p using AWB
Red 3:
| naziv_originala = Animal Farm
| prijevod =
| slika = [[Datoteka:Animal Farm Korica.jpg|200p]]
| opis_slike =
| autor = George Orwell
Red 19:
| isbn = 0140126708
}}
'''''Životinjska farma''''' ({{En|Animal Farm}}) [[Alegorija|alegorijski]] i [[distopija|antiutopijski]] je [[roman]] [[britanci|britanskog]] pisca [[George Orwell|Georgea Orwella]]. Radnja ovog romana, koji je objavljen [[17. august|17. augusta]]a [[1945]]. u [[Ujedinjeno Kraljevstvo|Ujedinjenom Kraljevstvu]], na [[Satira|satiričan]] način govori o događajima koji su doveli do [[Ruska revolucija|Ruske revolucije]], kao i o periodu [[Josif Staljin|Staljinove]] vladavine [[Savez sovjetskih socijalističkih republika|Sovjetskim savezom]].<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/learningzone/clips/george-orwells-animal-farm-historical-context-pt-1-3/8177.html|title=BBC - GCSE English Literature - 'Animal Farm' - historical context (pt 1/3)|work=bbc.co.uk}}</ref> Orwell, koji je bio [[Demokratski socijalizam|demokratski socijalist]],<ref>Orwell, George. "Why I Write" (1936). ''The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 1 – An Age Like This 1945–1950'' str.&nbsp;23 (Penguin)</ref> kritizirao je [[Josif Staljin|Staljina]], te je bio neprijateljski nastrojen prema [[Staljinizam|staljinizmu]] koga je predvodila [[Moskva]]. Orwellova iskustva tokom [[Španski građanski rat|španskog građanskog rata]] značajno su oblikovala tu nastrojenost.<ref>Gordon Bowker, ''Orwell'' str.&nbsp;224; Orwell, pisajući za svoju recenziju ''Španske kabine'' ({{en|The Spanish Cockpit}}) Franza Borkenaua u časopisu ''Time and Tide'', 31. jula 1937 i "Prosipanje španskog graha" ({{en|Spilling the Spanish Beans}}) za časopis ''New English Weekly'', 29. jula 1937.</ref> Vjerovao je da je [[Savez sovjetskih socijalističkih republika|Sovjetski savez]] postao brutalna [[diktatura]], sagrađena od [[Kult ličnosti|kulta ličnosti]] kojim je [[Moskovska suđenja|vladao teror]]. U svom pismu [[Ivona Davet|Ivoni Davet]], Orwell je opisao ''Životinjsku farmu'' kao [[Satira|satiričnu]] priču protiv Staljina (''un conte satirique contre Staline'').{{sfn|Davison|2000|p=sredina stranice}} U svom eseju "[[Zašto pišem]]" (iz [[1946]]), napisao je da je ''Životinjska farma'' bila prva knjiga u kojoj je svjesno pokušao "spojiti politički i umjetni smisao u jedno".
 
Prvobitni naslov knjige je glasio ''Animal Farm: A Fairy Story'' (odnosno ''Životinjska farma: Bajka''). Međutim, [[Sjedinjene Američke Države|američki]] izdavači su izostavili ovaj podnaslov kada su knjigu objavili [[1946]]. Nakon ovog objavljivanja, svi prijevodi osim jednog (za vrijeme [[George Orwell|Orwellova]] života) izostavili su ovaj podnaslov. Postoje i druge varijacije naslova poput ''Satira'' ({{En|A Satire}}) i ''Savremena satira'' ({{En|A Contemporary Satire}}).{{sfn|Davison|2000|p=krajem prvog pasusa}} Orwell je predložio da prijevod za francusko izdanje glasi ''Union des républiques socialistes animales'', od čega bi se dobila skraćenica URSA – [[latinski jezik|latinska]] riječ za [[Medvjed|medvjedamedvjed]]a i simbol [[Rusija|Rusije]]. Također ga je predložio jer se sjećao da je [[Francuski jezik|francuski naziv]] za [[Savez sovjetskih socijalističkih republika|Sovjetski savez]] bio ''Union des républiques socialistes soviétiques''.{{sfn|Davison|2000|p=sredina stranice}}
 
Orwell je knjigu napisao od novembra 1943. pa do februara 1944. Vojni savez sa [[Savez sovjetskih socijalističkih republika|Sovjetskim savezom]], u to vrijeme, bio je na samom vrhuncu. [[Britanci|Britanci]] su Staljina tad obožavali, a to je bila okolnost koju je Orwell mrzio.<ref>Bradbury, Malcolm, Introduction, str.&nbsp;vi, ''Animal Farm'', Penguin izdanje, 1989</ref> Veliki broj američkih i britanskih izdavača ga je prvobitno odbio,<ref>{{cite web|url=http://www.historytoday.com/robert-pearce/animal-farm-sixty-years|title=Animal Farm: Sixty Years On|work=historytoday.com}}</ref> uključujući i Orwellovog izdavača Victora Gollancza, te je objava romana samim tim bila usporena. Roman je doživio značajan komercijalni uspjeh kad se konačno pojavio na tržištu – prvenstveno zato što je [[Hladni rat]] toliko brzo slijedio [[Drugi svjetski rat]].<ref>Dickstein, Morris. ''Cambridge Companion to Orwell'', str.&nbsp;134</ref>
 
Časopis ''Time'' je roman naveo na svoj spisak 100 najboljih romana na [[engleski jezik|engleskom jeziku]] u periodu od [[1923]]. do [[2005]].{{sfn|Grossman|Lacayo|2005|p=}} Također se plasirao na 31. mjesto spiska najboljih romana [[20. vijek|20. stoljeća]] Moderne biblioteke. Osvojio je [[nagrada Hugo|nagradu Hugo]] [[1996]], te se nalazi na jednom od svezaka [[Najbolje knjige zapadnog svijeta|Najboljih knjiga zapadnog svijeta]].