Razlika između verzija stranice "Muhamed Hevaija Uskufija"
[pregledana izmjena] | [nepregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary |
|||
Red 3:
'''Muhamed Hevaija Uskufija''' (skraćeno: Muhamed Uskufi ili Muhamed Hevaija), bosanski alhamijado pjesnik i sastavljač tursko-bosanskog rječnika. Rođen je u mjestu [[Dobrnja (Tuzla)|Dobrnja]] kod [[Tuzla|Tuzle]] [[1601]]. godine, a umro poslije [[1651]]. godine. Pjesnički pseudonim mu je bio ''Hevai'' (Zračni).
==
Ostavši rano bez roditelja, otisnuo se u svijet i došao do [[Carigrad]]a, gdje se bavio raznim poslovima. Osim toga što je bio jedan od prvih bosanskih pjesnika na orijentalnim jezicima, prvi je sastavio tursko-bosanski rječnik u stihovima. [[Potur Šahidija|Magbuli-arif ili Potur Šahidija]], spjev iz [[1631]]. Uskufija piše o progonima, pohlepi, podmitljivosti, jelima itd. a u pjesmi "Kasidaj beray deveti imam" poziva na prihvatanje islamske vjere i prijateljstvo među ljudima.
Ovaj pisac je tokom
Također u uvodu svog tursko-bosanskog rječnika piše:
Red 16:
*''Moje je započeti, a Božije da mi dade da uspijem"''. (Potur-Šahidija, 1631. godine)
Postoje četiri sačuvana primjerka ovog rječnika; jedan od njih se nalazi pohranjen u univerzitetskoj biblioteci u [[Uppsala|Uppsali]] ([[Švedska]]). Zahvaljujući Muhamedu Hevaiji, [[Bošnjaci]] mogu da se ponose svojim [[bosanski jezik|bosanskim jezikom]], jer je prvi rječnik bosanskog jezika ujedno i jedan od prvih i najstarijih na [[Balkan]]skim prostorima. Što se tiče bosanskog jezika, kojemu je Muhamed Hevaija Uskufi udario snažne temelje, zanimljivo je istaknuti mišljenje modernog [[Velika Britanija|Britanskog]] historičara [[Noel Malcom|Noela Malcoma]] na ovu temu, koji kaže: ''"Kako je bosanski jezik bio treći jezik Otomanske Carevine, nije nikakvo čudo sto je i dio Otomanske književnosti napisan na
==Galerija==
|