Razlika između verzija stranice "Citati"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Ćirilica.
No edit summary
Red 1:
'''Citat''' ([[Latinski jezik|lat.]] ''citare'' = pozvati, sazvati, imenovati, napominjati) je [[tuđica]] koja označava komad teksta ili izreke koji su '''doslovno''' preneseni iz drugog spisa ili govora (navod).
 
Citiranjem ostvarujemose ostvaruje nekoliko ciljeva:
 
* pomažemopomaže se čitaocima da lakše pronađu dodatne pouzdane informacije o temi
* povećavamopovećava se stručnost i kredibilitet našegnekog uratkateksta
* omogućavamoomogućava lahkuse provjerulahka provjera tačnosti i pouzdanosti sadržaja uratkateksta
* izbjegavamoizbjegava se plagiranje i pripisujemopripisuju se zasluge autoru koji ih zaslužuje.
 
U citiranju postoji nekoliko pravila o [[pravopis]]u, a najvažnije je da se ispred svakog citiranja stave [[navodni znaci]] ili "(navodnici).<ref>Klaić B. (2007): Rječnik stranih riječi. Školska knjiga, Zagreb.</ref><ref>Vujaklija M. (1936–2009): ''Лексикон страних речи и израза'', Prosveta, Beograd.</ref><ref>Klajn I., Šipka M. (2006): ''Велики речник страних речи и израза''. Prosveta, Beograd.</ref>
 
U citiranju postoji nekoliko pravila o [[pravopis]]u, a najvažnije je da se ispred svakog citiranja stave navodni znaci ili ".<ref>Klaić B. (2007): Rječnik stranih riječi. Školska knjiga, Zagreb.</ref><ref>Vujaklija M. (1936–2009): ''Лексикон страних речи и израза'', Prosveta, Beograd.</ref><ref>Klajn I., Šipka M. (2006): ''Велики речник страних речи и израза''. Prosveta, Beograd.</ref>
==Također pogledajte==
*[[Bosanski jezik]]
*[[Pravopis bosanskog jezika]]
*[[Tuđica]]
==Reference==
{{reference}}