Razlika između verzija stranice "El-Bekare"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
mNo edit summary
Red 8:
|Druga imena =
|Broj sure = 2.
|Džuz = 1. - 31–3.
|Vrijeme objave =
|Broj ajeta = 286
Red 18:
}}
{{Poslušaj|datoteka=|naslov=El-Bekara|opis=Poslušajte suru "El-Bekara"}}
[[Sura]] '''El-Bekare''' ([[Arapski jezik{{jez-ar|ar.]]: '''سورة البقرة'''}}; [[Bosanski jezik{{jez-bs|bos.]]: '''Krava'''}}) jejest druga i najduža sura u [[Kur'an]]u. Naziv sure u doslovnom prijevodu sas arapskog na [[Bosanski jezik|bosanski jezik]] znači [[krava]]. Ubraja se u ''[[Medinska sura|medinske sure]].''
 
== Karakteristike ==
Sadrži 286 [[ajet]]a, a 282. ajet je najduži u Kur'anu i još se naziva ''"ajet o dugu''". Inače, ajetAjet koji ima posebnu vrijednost je 255. ajet i poznat je kao "Ajetul-Kursija" (arapski.: '''{{jez-ar|آية الكرسي'''}}), a stariji [[Bošnjaci]] ovaj ajet još pogrešno nazivaju i "ćursi-dova".<ref name="El-Bekara">{{Cite web |url=http://www.ummet.at/html/multimedia/tefsir/002.pdf |title=Tefsir Ibn-Kesira sure El-Bekara |work=ummet.at |accessdate= 16. 1. 2016}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://d1.islamhouse.com/data/bs/ih_books/bs_Prevod_Kuran_Korkut_novo_izdanje.pdf |title=Prijevod Kur'ana na bosanski jezik - Besim Korkut |accessdate= 16. 1. 2016}}</ref>
 
Jedna je od 29 sura koje počinju sas karakterističnim početkom, odnosno odvojenim harfovima. Prva je od šest kur’anskihkur'anskih sura koje počinju sas karakterističnim znakom, trostrukim harfom '''Elif-Lam-Mim''' (ostale sure su: [[Ali Imran]], [[El-Ankebut]], [[Er-Rum]], [[Lukman]] i [[Es-Sedžda]]).<ref>{{Cite web |url=http://www.islamskazajednica.ba/images/stories/GLASNIK/3-4-2010/ahmed-adilovic.pdf|title=Karakteristični počeci kur’anskih sura |work=islamskazajednica.ba|accessdate= 10. 11. 2016}}</ref>
 
== Sadržaj ==
=== Elif-Lam-Mim ===
[[Datoteka:Elif-Lam-Mim.JPG|lijevo|100px]]
Početak sure El-Bekare, počinje sa tri slova [[Arapski jezik|arapskog jezika]], međusobno povezana: '''{{jezik|ar|المِِ'''}}. Različita su mišljenja Islamskihislamskih učenjaka u vezi značenjasa značenjem ovog ajeta. [[Ibn-Kesir]] u svome [[Tefsir Ibn-Kesira|tefsiru]] navodi 5pet mišljenja od kojih navodi kao najjače da su to takozvani "Mutešabih" ajeti.<Refref>"On tebi objavljuje Knjigu, u njoj su ajeti jasni, oni su glavnina Knjige, a drugi su manje jasni (Mutešabih). Oni čija su srca pokvarena - željni smutnje i svog tumačenja - slijede one što su manje jasni. A tumačenje njihovo zna samo Allah. Oni koji su dobro u nauku upućeni govore: "Mi vjerujemo u njih, sve je od Gospodara našeg!" - A samo razumom obdareni shvataju". (Kur'an, [[Ali Imran]].7)</Refref>. A poznati moderni [[Tefsir|mufessir]] [[Sejid Kutb]] u svome djelu "''U okrilju Kur'ana"'' kaže da je u tim ajetima Allah otkrio srž građe Kur'ana, kao što atom tvori materiju, tako i spomenuta slova tvore Kur'an, nadalje kaže da je samim time ovaj ajet "Mudžiza" (čudo) Kur'ana.
 
=== Tematski prikaz ===
Prva tematska cjelina u suri El-Bekare se bavi stvaranjem prvog čovjeka [[Adem]]a ([[Adam]]a), njegovog izgnanstva iz [[džennet]]a i poruke vezane za taj događaj.
U velikom dijelu sure slijedi direktno obraćanje [[Allah]]a [[Jevreji]]ma i opisivanje događaja sa [[Musa]]om, zavjeta koji im je dat, itd. zatim obraćanje ljudima u cjelini, opisivanje kazne na [[Sudnji dan (islam)|sudnjem danu]], opisivanje dženneta koji slijedi pravednim, zatim zabrane, preporuke i naredbe muslimanima.
Sura ''Bekare'' zapravo je dobila taj naziv zbog opisa jednog događaja sa Božijim poslanikom Musaom i Jevrejima u kojem se kaže:
 
{{citat|
* I kada Musa reče narodu svome: “Allah"Allah vam doista naređuje da kravu zakoljete”zakoljete", oni upitaše: “Zbijaš"Zbijaš li ti to s nama šalu?", a on reče: “Ne"Ne dao mi Allah da budem neznalica!" - 67. ajet;
 
* Oni rekoše: "Zamoli Gospodara svoga u naše ime da nam objasni kakva ona treba biti!" "On kaže", odgovori on, "da krava ne smije biti ni stara, ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa učinite to što se od vas traži!" - 68. ajet;
* "Zamoli Gospodara svoga, rekoše oni, "da nam objasni kakve boje treba biti." – "On kaže", reče on, "da ta krava treba biti svijetložute boje, da se svidi onima koji je vide." – 69. ajet
 
* “Zamoli"Zamoli Gospodara svoga", rekoše oni, “da"da nam objasni kakvekakva bojejoš treba biti.”, jer “Onnama kaže”,krave rečeizgledaju onslične, “daa tami kravaćemo trebanju, bitiako svijetložuteAllah bojehtjedne, dasigurno se svidi onima koji je videpronaći." - 6970. ajet;
* “On"On kaže”kaže", reče on, “da"da krava ne smije biti iscrpljena oranjem zemlje i natapanjem usjeva; treba biti bez ikakve mahane i biljega." “E"E, sad si kazao istinu!", rekoše oni, pa je zaklaše, i jedva to učiniše. - 71. ajet;
 
* I kada ste jednog čovjeka ubili, pa se oko njega prepirati počeli, Allah je dao da iziđe na vidjelo ono što ste bili sakrili." - 72. ajet;
* “Zamoli Gospodara svoga”, rekoše oni, “da nam objasni kakva još treba biti, jer nama krave izgledaju slične, a mi ćemo nju, ako Allah htjedne, sigurno pronaći.” - 70. ajet;
* Pa smo mi rekli: “Udarite"Udarite ga jednim njenim dijelom!" I eto, tako Allah mrtve vraća u život i pruža vam dokaze Svoje, da biste shvatili. - 73. ajet;
 
}}
* “On kaže”, reče on, “da krava ne smije biti iscrpljena oranjem zemlje i natapanjem usjeva; treba biti bez ikakve mahane i biljega.” “E, sad si kazao istinu!”, rekoše oni, pa je zaklaše, i jedva to učiniše. - 71. ajet;
 
* I kada ste jednog čovjeka ubili, pa se oko njega prepirati počeli, Allah je dao da iziđe na vidjelo ono što ste bili sakrili." - 72. ajet;
 
* Pa smo mi rekli: “Udarite ga jednim njenim dijelom!” I eto, tako Allah mrtve vraća u život i pruža vam dokaze Svoje, da biste shvatili. - 73. ajet;
 
== Vrijednosti sure "El-Bekare" ==
[[Datoteka:Qur'anic Manuscript - 4 - Hijazi script.jpg|desno|mini|250px|Stranica [[Kur'an]]a iz prvog vijeka islama ([[700]]. god) na kojoj se vidi dio sure ''El-Bekara'']]
U poznatom [[hadis]]u prenosi se prenosi da je Poslanikposlanik [[Muhammed]] [[s. a. w. s.]] jedne prilike rekao: "Ne pravite od svojih kuća groblja, u kuću u kojoj se čita sura El-Bekare ne ulaze [[Šejtan|šejtani]]".
Također se prenosi da je Muhammed s.a.v.s. jedne prilike okupio jednu delegaciju koju je htio poslati na neki važan posao i upitao ih koliko ko od njih zna od [[Kur'an]]a napamet. Došavši do jednoga od njih, koji je bio najmlađi, upitao je: "Koliko ti znaš?" On je odgovorio: "Znam to i to, te suru 'El-Bekare'." Muhamed s.a.v.s.Muhammed je rekao potvrđujući: "Znaš li suru 'El-Bekare'?", a on je odgovorio "Da." Na to mu je rekao: "Idi! Ti ćeš im biti predvodnik." Jedan od uglednih među njima na to je rekao: "Tako mi Boga, ništa me nije pomelo da naučim suru 'El-Bekare' do strah da ne postupam prema njoj!"
Muhammed s.a.v.s. je rekao: "Naučite Kur'an i izučavajte ga! Ko nauči Kur'an, uči ga i postupa po njemu, sličan je posudi u kojoj se drži miris-punom mirisa koji se širi na sve strane, dok je onaj koji nauči Kur'an i zanemari ga, sličan posudi u kojoj se drži miris-iz koje se miris ne osjeća."
U [[Sahih Buhari]] zbirci [[Hadishadis]]a prenosi se prenosi da je jedan čovjek došao kod Muhameda s.a.v.s.Muhammeda i rekao mu o čudnom događaju koji mu se desio dok je jedne noći putovao kroz pustinju. Naime, ispričaoIspričao je kako se, dok je naglas čitao suru Bekare, njegov konj uznemirio, kad god bi on prestao čitati i konj bi se smirio. Zatim je pogledao u nebo i iznad sebe vidio "oblak sa lampama" koji se približavao. Međutim on je prestao čitati bojeći se da konj ne udari njegovog sina koji je bio u blizini. Kada je to ispričao Muhamedu s.a.v.sMuhammedu, on je rekao: "Uči, sine Hudejrov" <ref>Nadimak tog čovjeka.</Refref> "A znaš li šta je to bilo?" "Ne" - odgovori čovjek. "To su bili [[Melekmelek]]i (Anđeli), koji su se bili približili da čuju tvoj glas. Da si nastavio učiti, i ljudi bi ih vidjeli, jer se od njih ne bi sakrili!".
 
Neki tradicionalni islamski učenjaci kažu da ova sura sadrži "hiljadu obavjesti, hiljadu naredbi i hiljadu zabrana".<ref name="El-Bekara"></ref>
 
== "Ajet Božijeg Prijestola" (Ajetul-Kursijja) ==
[[Datoteka:Ajetul-kursija.JPG|lijevo|mini|300px|Arapski prikaz "Ajeta Kursi" koji se nalazi u Suri El-Bekare]]
Zasigurno jednaJedna od najpoznatijih ajeta je '''{{jezik|ar|آية الكرسي'''}} (Ajetul Kursi) ili ajet Prijestola ("Kursijj"; '''{{jezik|ar|الكرسي'''}} je termin koji označava "Božiji Prijesto" u Kur'anu).
 
Prijevod značenja:
* ''Allah je, nema boga osim Njega, Živi i Vječni! Održavatelj! Ne obuzima Ga ni drijemež ni san! Njegovo je ono što je na nebesima i na Zemlji! Ko se može pred Njim zauzimati bez Njegovog dopuštenja?! On zna šta je bilo prije i šta će biti poslije njih i oni ne mogu obuhvatiti od Njegovog znanja osim koliko On želi! Njegov Prijesto obuhvata i nebesa i Zemlju i Njemu nije teško održavati ih! On je Svevišnji i Veličanstveni!''
 
* ''{{citat|Allah je, nema boga osim Njega, Živi i Vječni! Održavatelj! Ne obuzima Ga ni drijemež ni san! Njegovo je ono što je na nebesima i na Zemlji! Ko se može pred Njim zauzimati bez Njegovog dopuštenja?! On zna šta je bilo prije i šta će biti poslije njih i oni ne mogu obuhvatiti od Njegovog znanja osim koliko On želi! Njegov Prijesto obuhvata i nebesa i Zemlju i Njemu nije teško održavati ih! On je Svevišnji i Veličanstveni!''}}
U [[hadis]]u se prenosi da je Muhammed s.a.v.s. jedne prilike upitao jednog [[Ashabi|ashaba]]: "Koji je najvažniji ajet u [[Kur'an|Allahovoj Knjizi]]?", a on je rekao: "Bog i Njegov Poslanik to najbolje znaju", Poslanik je pitanje ponovio nekoliko puta nakon čega je ashab rekao: "Ajetul-
 
Kursija" nakon čega mu je Muhammed rekao: "čestitam na znanju, Ebu-Munzire<ref>Ashab Ubej ibn Kab</Ref>! Tako mi Onoga u čijoj ruci je moj život, on (Ajetul Kursija) ima jezik i usne koje veličaju Vladara kod Prijestolja (Arša)!"
U [[hadis]]u se prenosi da je Muhammed s.a.v.s. jedne prilike upitao jednog [[Ashabi|ashaba]]: "Koji je najvažniji ajet u [[Kur'an|Allahovoj Knjizi]]?", a on je rekao: "Bog i Njegov Poslanik to najbolje znaju", Poslanik je pitanje ponovio nekoliko puta nakon čega je ashab rekao: "Ajetul-
Kursija" nakon čega mu je Muhammed rekao: "čestitam na znanju, Ebu-Munzire<ref>Ashab Ubej ibn Kab.</Refref>! Tako mi Onoga u čijoj ruci je moj život, on (Ajetul Kursija) ima jezik i usne koje veličaju Vladara kod Prijestolja (Arša)!"
 
== Također pogledajte ==
Line 75 ⟶ 73:
 
== Reference ==
{{Refspisak|230em}}
 
== Literatura ==
Line 86 ⟶ 84:
{{Commonscat|Al-Baqara}}
{{Wikizvor|El-Bekare}}
 
* [http://www.ummet.at/html/multimedia/tefsir/002.pdf Tefsir sure El-Bekare]
* [http://tanzil.net/#2:1 Sura El-Bekare] sa prijevodom na bosanski (od Korkuta), na tanzil.net