Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Komentar
Red 12:
: ''Pariz'' + ''-ski'' > ''parizski'' > ''parisski'' > ''pariski''. Šta nije jasno? Nema fonetske osnove da ovdje stoji Š.
:: Ukorijenjeno u jeziku kao i Pljevlja (jednina) --> Pljevalja (mnozina)
::: Tačno, to ne osporavam, ali nije u pravopisu, a on je relevantniji (makar imao i grešaka). A netačno je za Pljevlja: to je ''pluralia tantum'', tj. nema jedninu nikako; isto kao i "vrata" ili "makaze".
 
=== Izmjena/dodavanje šablona ===