Razlika između verzija stranice "Kultura Bošnjaka"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
ko je po ovo pisao? najbolje je sve pobrisati
Red 1:
{{Nedostaju izvori}}
{{Preuređivanje}}
'''Kultura Bošnjaka''' predstavlja čitav niz osobenosti i posebnosti, razvijanih tokom historije, kojima se [[Bošnjak|Bošnjaci]] razlikuju i prepoznaju među ostalim narodima. Na tim posebnostima se ima zahvaliti, prijePrije svega zbog činjenica da su Bošnjaci autohtoni [[Evropa|evropski]] narod a koji pri tome u velikoj mjeri njeguju [[Islam|islamsku]] tradiciju što je u velikoj mjeri neobično, u pozitivnom smislu, u šarolikoj, ali ipak prilično jednoobraznoj kulturološkoj sceni Evrope.
 
Tokom burne historije, Bošnjaci su stoljećima prije dolaska islama na prostore koje su naseljavali, njegovali svoju posebnost koja je u velikoj mjeri određena geografskim položajem [[Historija srednjovjekovne Bosne|Bosne]] i otežanim prodorom različitih uticaja tokom [[Srednji vijek|Srednjeg vijeka]]. Kao rezultat toga, Bošnjaci su prije svega zadržali religijsku autonomnost u vidu autohtone [[Crkva bosanska|Crkve bosanske]] te se nisu, iako je na njih vršen pritisak, priklonili niti jednoj od [[Religijska denominacija|denominacija]], bilo [[Pravoslavlje|istočnoj]] ili [[Rimokatoličanstvo|zapadnoj]].
 
 
[[Bošnjaci]] govore [[bosanski jezik|bosanskim jezikom]]. Oni su izvorni govornici nekoliko [[dijalekat]]a štokavskoga narječja, uglavnom: novoštokavskoga ikavskog (tzv. bosanko-dalmatinski) i šćakavsko ijekavskoga (tzv. istočno-bosanski dijalekt), kojim govore Bošnjaci i [[Hrvati]], novoštokavskoga ijekavskoga (tzv. istočnohercegovačko-krajiški), kojeg dijele sa [[Srbi]]ma, [[Crnogorci]]ma i Hrvatima, te nenovoštokavskog ijekavskog (tzv. zetsko-južnosandžački dijalekt) kojime govore Bošnjaci, Crnogorci i Srbi. Udio Bošnjaka u ostalim govorima (npr. novoštokavskom ekavskom (tzv. šumadijsko-vojvođanski dijalekt) i nenovoštokavskom ekavskom (tzv. [[Kosovo|kosovsko]]-resavski dijalekt)) je zanemariv. Zbog procesa jezične [[asimilacija|asimilacije]], akulturacije i [[migracija]] kao posljedica posljednjega [[Rat u Bosni i Hercegovini|rata]] nemoguće je odrediti tačan broj i raspored govornika pojedinoga dijalekta.
Line 11 ⟶ 10:
relativna zakašnjelost nacionalne [[emancipacija|emancipacije]] Bošnjaka u odnosu na srpsku i hrvatsku imala je za posljedicu da se bosanski jezik, kao standardni jezik, ili propisani jezički sistem, sporo odvajao od "srpsko-hrvatske" jezične matrice, kakva je nametana u [[20. vijek|20. vijeku]]
budući da je vjerski faktor bio glavnim samodefinirajućim elementom u odnosu spram susjednih Hrvata, Srba i Crnogoraca, jezik je, uz etničko-kulturne tradicije, silom historijskih zakonitosti ostao tek sekundarnim razlikovnim faktorom. Istina, to se može reći i za Srbe i Hrvate iz BiH, jer iako su, posebno Hrvati, učestvovali u standardizaciji nacionalnoga jezika (niz rječnika i filoloških djela poteklih iz provincije Bosne Srebrene)- činjenica je da su nacionalni jezici Hrvata i Srba oblikovani u [[Hrvatska|Hrvatskoj]] i [[Srbija|Srbiji]], a ne u Bosni i Hercegovini. U situaciji vjersko-narodnosne polarizacije i isprepletenosti, šanse Bošnjaka (koji još nisu riješili ni pitanje vlastitoga [[identitet]]a, niti imena toga identiteta), bile su minimalne, a manevarski prostor skučen no, za razliku od Hrvata i Srba, Bošnjaci su imali i jednu dosta značajnu prednost: jezičnodijalekatsku uravnoteženost. Promatra li se jezičnodijalekatska situacija Srba, a pogotovo snažne regionalnodijalekatske centrifuglane tendencije u Hrvata, tada se može reći da je u dobroj mjeri nivelirana situacija u pogledu [[narječje|narječja]] kojim govore Bošnjaci predstavljala pozitivan element za jezičnu unifikaciju.
 
Što se tiče kulture pod "način življenja" orijentalni uticaji su nezaobilazni. Već u [[15. vijek]]u Bošnjaci muslimani sa prihvatanjem [[islam]]a prihvataju i orijentalstvo za koje vidimo da se inače puno širi i veže sa islamom. Orijentalstvo ulazi u bošnjačke nacionalne krugove i postaje prihvaćeno i od Bošnjaka pravoslavaca i Bošnjaka katolika što vidimo i u slučaju [[Albanci|Albanaca]]. Opet nema ikakvih dokaza da je to išlo nasiljem nego potpuno mirnim putem.
Ovo slijedi promjene u građevini Bošnjaka te gradovi postaju pravi orijentalni [[grad]]ovi sa čaršijom kao glavni dio grada gdje se radi i kupuje i izlazi. Tu su džamije i crkve, dućani(radnje) i zanati kao zanat gdje se popravljaju cipele. Tu se otvaraju i medrese, tekije, musafirhane, konaćinska mjesta, hanovi, karavan-saraji i puno drugog. Mahale su vanjski dijelovi grada gdje se živi, tu su obično kuće i jedna uska ulica (sokak) i obično jedna džamija. Avlije su se dijelile na mušku i zenšku. Muška je okrenuta prema sokaku i više namjenjena za goste dok je ženska okrenuta prema unutra i više namjenjena za žene i djecu i porodične stvari.
Život je bio veoma lahgan i bez stresa što znači da je bio pun sevdaha, ljubavi i uživanja.{{Izvor}} U bosanskim gradovima zato niče jedna posebna pjesma koja se pjeva uz bošnjački nacionalni instrument [[saz]]. Pjesma je lahgana i puna [[sevdah]]a i obično pjesma o ljubavi muškarca prema ženi, žene prema muškarcu, o ljubavi prema mjestu ili državi i o nekom posebnom događaju. Bila je to pjesma sevdaha i zato je dobila ime [[sevdalinka]] i izrasla u bošnjačku narodnu pjesmu koja se pjevala na skoro svim važnim događajima.
 
U [[Josip Broz Tito|Titovoj]] [[Jugoslavija|Jugoslaviji]] počela je modernizacija sa izgradnjom fabrika, uvođenjem nove odjeće dok je stara nošnja većinom bila čakšire, dimije i fesovi, i razne stvari su uticale na to da su Bošnjaci prihvatili moderni način života ali i zadržali i orijentalni.