Razlika između verzija stranice "Sinonim"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
mNo edit summary
Red 1:
'''Sinonimi''' ([[grčki jezik|grč.]] συνώνυμος – sinonimos= istoimen, istog imena) – u [[lingvistika|lingvistici]] – su dva ili više leksema jednakog ili sličnoga značenja. To su sinonimi kada su zamjenljivi u svim kontekstima u kojima se pojavljuju. Takvi termini se označavaju kao potpuni ili apsolutni sinonimimi, pri čemu se podrazumijeva da su to jednoznačni leksemi koji se ne razlikuju ni prema konotacijskim vrijednostima. Među primjerima se tradicijski navode: hrabar/kuražan ili dućan/trgovina, a najčešće se uključuju i sinonimne [[tuđica|tuđice]], kao što su računar/kompjuter, glazba/muzika i sl..<ref>Klaić B. (2007): Rječnik stranih riječi. Školska knjiga, Zagreb.</ref><ref>Čedić I. (2008): Osnovi gramatike bosanskog jezika. Institut za jezik, Sarajevo, ISBN 9958-620-04-7.</ref><ref>Čedić I. (2010): Rječnik bosanskog jezika – 2. izdanje. Institut za jezik, Sarajevo, ISBN 978-9958-620-13-3.</ref>
U suvremenijim teorijskim pristupima smatra se da ne postoje potpuni ili '''apsolutni sinonimi'''. [[Arhaizam|Arhaizmi]], [[neologizam|neologizmi]], [[posuđenica|posuđenice]], regionalizimi i [[lokalizam (lingvistika)|lokalizmi]] itd. pridaju svakom leksemu različita semantička obilježja ili konotacijske vrijednosti, po kojima se međusobno razlikuju, što utiče i na različitost njihove rasprostranjenosti i upotrebe. Zato je mnogo raširenije mišljenje da postoje samo djelomični sinonimi, tj. '''parasinonimi''' ili '''paronimi'''. Oni podrazumijevaju da je jedan leksem višeznačan ili da su oba višeznačna i da se ne podudaraju u svim nijansama i kontekstima značenja njihove semantike. Npr., karta i ulaznica podudaraju se samo u jednom dijelu semantičke strukture imenice karta. Parasinonimi ili paronimi bliskoznačni su riječi između kojih je razlika očita u njihovoj distribuciji u istom kontekstu. Tako su npr. leksemi pošten i čestit parasinonimi jer su zamjenljivi u većini slučajeva, kao npr.: pošten / čestit čovjek, obrok, posao itd., ali nisu zamjenljivi u kontekstu biti pošten prema nekomu ili nečemu.