Razlika između verzija stranice "Citati"
[pregledana izmjena] | [pregledana izmjena] |
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary |
(review)-Dopuna |
||
Red 1:
'''Citat''' ([[Latinski jezik|lat.]] ''citare'' = pozvati, sazvati, imenovati, napominjati) je [[tuđica]] koja označava komad teksta ili izreke koji su '''doslovno''' preneseni iz drugog spisa ili govora (navod).▼
▲'''Citat''' ([[Latinski jezik|lat.]] ''citare'' = pozvati, sazvati, imenovati, napominjati) je komad teksta ili izreke koji su '''doslovno''' preneseni iz drugog spisa ili govora (navod).
Citiranjem ostvarujemo nekoliko ciljeva:
Red 8:
* izbjegavamo plagiranje i pripisujemo zasluge autoru koji ih zaslužuje.
U citiranju postoji nekoliko pravila o [[pravopis]]u, a najvažnije je da se ispred svakog citiranja stave navodni znaci ili ".<ref>Klaić B. (2007): Rječnik stranih riječi. Školska knjiga, Zagreb.</ref><ref>Вујаклија М. (1936-2009): Лексикон страних речи и израза, Просветa, Београд.</ref><ref>Клајн И., Шипкa M. (2006): Велики речник страних речи и израза. Просветa, Београд.</ref>
==Također pogledajte==
*[[Bosanski jezik]]
*[[Pravopis bosanskog jezika]]
*[[Tuđica]]
==Reference==
{{reference}}
[[Kategorija:Reference]]
[[Kategorija:
[[Kategorija:Latinizmi]]
|