Lokalizam (lingvistika): razlika između verzija

==='''H'''===
<ref>Za mnoge lokalizme u BiH, posebno ruralne, karakteristično je izostavljanje glasa '''H'''. Zato je veoma malo lokalizama koji počinju tim suglasnikom.</ref>
'''hajran''' – ajran, kiselo mlijeko, mlaćenica<br>
hajvan – životinja<br>
hajvar'''hajvan'''ajvarživotinja<br>
hojrat'''hajvar'''nestaško, nemirkoajvar<br>
'''hojrat''' – nestaško, nemirko<br>
*inverzija: standard – lokalizam
habanje − '''abanje'''<br>
hadžija − '''adžija'''<br>
hajde−hajde − '''ajde'''<br>
halter − '''alter'''<br>
halva − '''alva'''<br>
harmonika − '''armonika'''<br>
hartija − '''artija'''<br>
Hasić − '''Asić'''<br>
Herceg − '''Erceg'''<br>
hibrid − '''ibrid'''<br>
hlad − '''lad'''<br>
hladno − '''ladno'''<br>
hodža − '''odža'''<br>
hohštapler − '''oštapler'''<br>
hokej − '''okej'''<br>
Homeini − '''Omeini'''<br>
hotel − '''otel'''<br>
hrana − '''rana'''<br>
hrapav − '''rapav'''<br>
hrast − '''rast'''/'''rastik'''<br>
hrbat − '''rbat'''<br>
hrđa − '''rđa'''<br>
hrskavica − '''rskavica'''<br>
hrt − '''rt'''<br>
hrzati − '''rzati'''<br>
hurmašice − '''urmašice'''<br>
hvala − '''fala'''<br>
 
==='''I'''===
23.119

izmjena