Razlika između izmjena na stranici "Tuđica"

Dodano 238 bajtova ,  prije 5 godina
m
nema sažetka izmjene
m
m
'''Tuđice''', '''posvojenice''' '''posuđenice''' ili '''onomizmi''' su strane riječi koje su donekle prilagođene jeziku govornog primatelja, pri čemu imaju i neka obilježja izvornoga jezika koja su nesvojstvena domaćem standardnom jeziku. Prema stepenu integracije u jezički sistem primatelja, posuđenice mogu biti tuđice, prilagođenice i usvojenice ili posvojenice.<ref>http://translate.academic.ru/Varo%C5%A1/en/ru/1</ref><ref>Klaić B. (2007): Rječnik stranih riječi. Školska knjiga, Zagreb.</ref>
U domaći jezik su najslabije uklopljene tuđice, dok su posvojenice u njemu sasvim smisleno uklopljene. Riječ koja se preuzima označava se kao model, a njegova prilagođenica primateljskom jeziku naziva se replika. Prelaskom modela u repliku javljaju se određene prilagodbe na [[pravopis]]noj, [[fonologija|fonološkoj]], morfološkoj i [[semantika|semantičkoj]] razini. Tuđice su obično adaptirane samo na pravopisnoj razini i ostaju kao kompromisne replike.<ref>Čedić I. (2008): Osnovi gramatike bosanskog jezika. Institut za jezik, Sarajevo, ISBN 9958-620-04-7. </ref><ref>Čedić I. (2010): Rječnik bosanskog jezika – 2. izdanje. Institut za jezik, Sarajevo, ISBN 978-9958-620-13-3.</ref>
 
Tuđice su, prema tome, pravopisno prilagođene bosanskom glasovnom sistemu, ali zadržavaju neka svojstva izvornoga jezika koja su nesvojstvena primatelju, kao na primjer [[Markale]] od [[njemački jezik|njemačkog]] ''Markt Halle'' ili softver prema engleskome ''software'' (ovdje suglasnička grupa ''ftv'').
23.119

izmjena