Razlika između verzija stranice "Epitaf"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
N-Epitaf
 
No edit summary
Red 1:
[[File:The day will come.jpg|thumb|right|240px|'''Epitaf''' na bazi Haymarket Riot Memorijala, groblje Waldheim, [[Chicago]].]]
'''Epitaf''' ([[Grčki jezik|grč.]] ἐπιτάφιος - ''epitaphios'' = posmrtni govor, iz ἐπί - ''epi'' = ulicа, preko τάφος - ''taphos'' = grob) je kratki tekst u čast preminulе osobe. Strogo govoreći, to se odnosi na tekst koji je upisan na spomeniku ili ploči, ali se može koristiti i u figurativnom smislu. Neke natpise su postavile same osobe prije njihove smrti, dok su druge izabrali oni kojih se tiče sahrana. Natpis može biti u vidu pjesme u stihu; [[pjesnik|pjesnici]] su bili poznati po sastavima vlastitog natpisa prije svoje smrti, što je uradio i [[William Shakespeare]].<ref>ἐπιτάφιος. Liddell H. G., Scott R.: A Greek–English Lexicon at the Perseus Project "Online Etymology Dictionary: Epitaph". Etymonline.com.</ref><ref>Photograph of William Shakespear's grave, 2007.</ref><ref>Dickens C. (1893). Dickens' Dictionary Of The Thames. p. 269.</ref><ref>Famous Epitaph on Unknown Soldier tomb stone". Famousquotes.me.uk.</ref><ref>Thucydides (1843): History of the Peloponnesian War 2.34.3". In Molesworth, William. The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury VIII. Thomas Hobbes (translator). London: John Bohn. p. 188. Available online at the Perseus Project.</ref>
<ref>Thucydides (1910). "2.43.3". The Peloponnesian War. Translated by Richard Crawley. London, New York: J. M. Dent; E. P. Dutton. Available online at the Perseus Project.</ref>
 
Većina natpisa su kratki zapisi porodice, a možda i o karijeri i navikama pokojnika, često sa izrazom ljubavi ili poštovanja - "voljeni otac ..." - ali drugi su ambiciozniji. Iz [[renesansa|renesanse]] do 19. stoljeća u zapadnoj kulturi, natpisi za značajne ljude su postali sve duži i pompezniji u opisima porijekla porodica, karijere, vrlina i uže porodice, često na latinskom. Međutim, najduži poznati [[Stari Rim|starorimski]] natpis ima [[Laudatio Turiae]], koji je prelazi gotovo svih 180 linija; slavi vrline žene, vjerojatno [[konzul]]a.