Razlika između verzija stranice "Ćirilica"

[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m →‎Ćirilica u Unikodu: pravopis, replaced: istorijski → historijski using AWB
m →‎[[ruski jezik|Ruski]]: bosnizacija, replaced: našem jeziku → bosanskom jeziku using AWB
Red 109:
Napomene vezane za tvrdi i meki znak:
# Kada se jotovani samoglasnik (samoglasnik koji počiće sa /j/) nađe iza suglasnika, suglasnik biva palatalizovan (/j/ se miješa sa suglasnikom) a /j/ neće biti izgovoreno. Tvrdi znak označava da se to ne treba desiti, dok će se /j/ pojaviti ispred samoglasnika. Meki znak označava da se suglasnik palatalizuje ali da će se /j/ ispred samoglasnika čuti. Meki znak na kraju riječi označava da se suglasnik pred njim palatalizuje. Primjeri: тa - ta; тя - tja; тья - tjja; тъя - tja; т - t; ть - tj.
# U ortografiji prije reforme [[pravopis]]a [[ruski jezik|ruskog jezika]], u [[staroruski jezik|starorouskom jeziku]], kao i u [[crkvenoslovenski jezik|crkvenoslovenskom]] ovi se znakovi zovu "jerovima" (debelim i tankim). Historijski, "tvrdi i meki znaci" uzimaju mjesto danas nepostojećih muklih glasova zadnjeg i prednjeg reda. (U našembosanskom jeziku su se ti glasovi prvo ujednačili u mukli glas srednjeg reda, a u tzv. "jakoj poziciji" dali [[nepostojano a]]. Danas taj srednjeg reda postoji u [[bugarski jezik|bugarskom]]. Pogledajte napomene za [[bugarski jezik]]).
 
Historijska slova: