Razlika između izmjena na stranici "Musa"

Uklonjeno 9 bajtova ,  prije 8 godina
m (Bot: Migrating 114 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q9077 (translate me))
''Musa'' ([[Arapski]]''' موسى ''' je arabizirana verzija hebrejskog imena ''Mojsije'' ili ''Moše'' (''מֹשֶׁה''). On je jedan od takozvanih "ulul-azm" ili "posebno odabranih" poslanika Islama.
Rođen je u vrijeme [[Egipat]]skih faraona gdje su [[Jevreji]] živjeli kao robovi 1526 godine prije nove ere <Ref>[http://www.zainab.org/commonpages/ebooks/english/short/prophets.htm www.Zainab.org (eng.)]</Ref>. Natalitet Egipćana kao domicilnog stanovništva je drastično opao radi čestih ratova koji su vođeni u to vrijeme dok se Jevrejska populacija nesmetano širila. Iz straha od jevrejske pobune, faraon daje naređenje da se novorođena jevrejska djeca ubijaju.
MojsijevaMusaova majka iz straha od ubistva svoga novorođenčeta (MojsijaMusau), u očaju stavlja dijete u korpu i pušta ga u rijeku [[Nil]]. Međutim, korpu dalje nizvodno nalazi niko drugi do- faraonova supruga.
* "...I faraonova žena reče: "on će biti radost i meni i tebi! Ne ubijte ga, možda će nam od koristi biti, a možemo ga i posiniti". I oni ništa ne predosjetiše (Kur'an, El-Kasas, 7-9).
Musaova sestra koja je to sve vidjela je prišla i predložila svoju majku kao dojilju za dijete, što faraonova supruga prihvata, i uz svu pomoć i počasti daje Musaa na dojenje kod njegove majke, a da to i nije znala.
Nakon što je slučajno ubio faraonovog čovjeka navodi se kako se Mojsije pokajao za to.
Dalje se u [[Islam]]skoj tradiciji kaže kako je čovjek koga je Musa odbranio, rekao faraonovim ljudima da je Musa ubio čovjeka.
MojsijeMusa je u strahu od odmazde pobjegao iz grada jer "Mu je sa kraja grada došao jedan čovjek žureći i rekao mu: " O Musa, glavešine se dogovaraju da te ubiju, zato bježi, ja te zaista iskreno savjetujem". (Kur'an)
Bježeći iz grada, udaljivši se daleko, prestrašen, gladan i žedan, stiže do jednog izvora gdje je vidjeovidio dvije djevojke koje su čekale u redu da napoje stoku na tom izvoru. Obzirom da su one bile povučene djevojke, dugo su čekale na red. Musa je uzeo od njih njihovu stoku i napojio je umjesto njih.
Jedna od njih je to ispričala svome ocu i stidljivo mu rekla da je Musa "snažan i pouzdan", nakon čega njihov otac ga poziva na ručak.
Musa, ispričavši svome domaćinu šta se desilo i nakon što je domaćin vidjeo da je Musa dobar čovjek, odlučuje da ga unajmi pod određenim uslovima:
* "Ja želim da te oženim jednom od mojih kćeri, ali da me služiš osam godina, a ako napuniš deset to je od tebe..." (Kur'an)
Nakon ugovorenog roka, koji je po Islamskim učenjacima iznosio 10 godina., Musa kreće sa svojom, tada već formiranom porodicom, krišom u Egipat.
Na putu su se izgubili u jednoj noći i Kur'an navodi kako je Musa vidio vatru na jednoj strani brda, a kada je došao do svjetlosti iznenada je začuo glas:
* "O Musa, ja sam [[Allah]], Gospodar svjetova" (Kur'an, El-Kasas)
* 141. I pošto smo vas Mi od faraonovih ljudi izbavili, koji su vas neizmjerno mučili: mušku djecu su vašu ubijali, a žensku vam u životu ostavljali, to je bilo teško iskušenje od Gospodara vašeg -
 
* 142. Mi odredismo da čas susreta sa Musaom bude kad se napuni trideset noći, i dopunismo ih još sa deset, pa se vrijeme koje je odredio Gospodar njegov ispuni za četrdeset noći. A Musa je bio rekao bratu svome Harunu: "Zastupaj me u narodu mome, i red pravi i ne slijedi puteve o­nihonih koji su smutljivci!"
 
* 143. I kad Nam Musa dođe u određeno vrijeme, i kada mu Gospodar njegov progovori, o­n reče: "Gospodaru moj, ukaži mi se da Te vidim!" - "Ne možeš Me vidjeti" - reče - "ali pogledaj u o­no brdo, pa ako o­no ostane na svom mjestu, vidjećeš Me!" I kad se Gospodar njegov o­nome brdu otkri, o­n ga sa zemljom sravni, a Musa se o­nesviješćen strovali. Čim se osvijesti, reče: "Hvaljen neka si! Kajem Ti se, ja sam vjernik prvi!"
 
* 144. "O Musa,"- reče o­n - "Ja sam tebe odlikovao nad ostalim svijetom poslanstvom svojim i govorom Svojim. o­noOno što ti dajem uzmi i zahvalan budi!"
 
* 145. I Mi mu na pločama napisasmo pouku za sve, i objašnjenje za svašta. "Primi ih svojski, a narodu svome zapovijedi da se pridržava o­noga što je u njima ljepše!" A pokazaću vam i zemlju grješnika.
* 149. I pošto se poslije gorko pokajaše i uvidješe da su zabludjeli, o­ni rekoše: "Ako se Gospodar naš na nas ne sažali i ako nam ne oprosti, doista ćemo biti izgubljeni!"
 
* 150. A kad se Musa srdit i žalostan narodu svome vrati, povika: "Kako ste tako ružno poslije odlaska moga postupili! Zašto ste požurili i o naređenje Gospodara svoga se oglušili?" - i ploče baci, i brata svoga za kosu dohvati i poče ga vući sebi. "O, sine majke moje," - reče Harun - "narod nije nimalo do mene držao i umalo me nije ubio; nemoj da mi se svete dušmani i ne smatraj mene jednim od o­nih koji su se prema sebi ogriješili."
 
* 151. "Gospodaru moj," - zamoli Musa - "oprosti meni i bratu mome i učini da budemo pod okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih najmilostiviji!"
* 153. A o­nima koji hrđava djela rade, pa se poslije pokaju i vjernici postanu, Gospodar tvoj će, poslije toga, sigurno, oprostiti i samilostan biti.
 
* 154. I kad MusaaMusaova srdžba minu, o­n uze ploče na kojima je bilo ispisano uputstvo na Pravi put i milost za o­ne koji se Gospodara svoga boje.
 
([[Kur'an]], Al-A'raf, 137-154)
 
Nakon lutanja pustinjom i nomadskog života pod vodstvom Musaa, Bog Jevrejima preko Musaa obećava Svetu zemlju prema kojoj su krenuli. Musa ipak ne stiže sa Jevrejima jer ga smrt zatiče nadomak svete zemlje, 1406. Godinegodine prije nove ere.
Ibn Kesir u svome djelu "Kasasul Enbija" navodi da Musaa nakon njegove smrti nasljeđuje Jošua ibn Nun, njegov sluga. Pobjeđuje narod koji se nalazio u svetoj zemlji, uvodi Jevreje u nju.
Kada je Musa umro imao je 120 godina.
Anonimni korisnik