Bosnawi
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Red 4:
::Nije u pitanju pravopis već činjenica da je dotično pisanje pristrano i nije primjerno enciklopediji. Odim toga skraćenica a.s. nije dio imena već izraz poštovanja, tako ćemo u islamskoj literaturi npr. umjesto dotičene naći i s.a.v.s. ili (savs) (koju inače i sam preferiram). S druge strane mislim da si mi u bosanskoj Wikipediji možemo priuštiti da imena Božijih poslanika pišemo bez dodatka, ukoliko bi pak došlo do kolizije tada bih preferirao pisanje Muhammed (poslanik), Isa (poslanik) itd.
::Kada smo već kod teme koje pisanje preferirati: udomaćeno Muhamed ili izvorno Muhammed.--[[User:Bosnawi|Bosnawi]] 12:44, 13 apr 2005 (CEST)
:::Pravopis bosanskog jezika je sve lijepo definisao. Udžbenici koji se koriste u školama također pišu Muhammed a.s. kao i Allah (s dva l), jer pravilo kaže da se arabizmi koji se vežu za islam prenose sa transkripcijom koja je prilagođena arapskom jeziku, tj uduplavanjem odnosno fonetski naglašavanje samoglasnika. Mislim da je bespredmetno diskutovati o tome da li treba stajati Muhammmed a.s. jer svako djelo (književno, naučno, itd.) koje se piše bosanskim jezikom (pa tako i ova enciklopedija) potpada pod pravila bosanskog pravopisa. Slično je kod Hrvata ili Srba koji pišu prije nekog sveca sv. Sava ili St. (na engleskom i drugim jezicima). Bosanski jezik je maternji jezik Bošnjaka, a jedan od bošnjačkih glavnih stubova je islam. Jezik nije sredstvo da se pitamo, hoće li se to nekome svidjeti ili ne, jezik treba da oslika sliku naše svakodnevne komunikaciju, koja je opet standardizovana našim prvim pravopisom. Ukoliko bismo sada sami sebe doveli u dilemu, oko našeg pravopisa, onda se ne razlikujemo od Srba i Hrvata koji ga negiraju. A što se tiče "pristrasnosti", to ne želim ni komentarisati![[User:Emir Arven|Emir Arven]] 14:10, 13 apr 2005 (CEST)
|