Spisak bošnjačkih muških imena
(Preusmjereno sa Emir)
Ovom članku potrebna je jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija. |
Ovo je spisak bosanskih muških imena.
A Uredi
- Abaz ili Abas (ar. عباس ). Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači lav ili označava veoma namrštenog čovjeka. Nadijevano zbog vjerovanja da štiti od šejtana i zlih džina.
- Abdija. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla. Potiče od riječi Abdulah.
- Abdulah. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Ime je također nadijevano u predislamskom dobu.
- Abdulatif (Abdullatif, ar. عبد اللطيف), je muško ime muslimana u svijetu, pa i u Bosni i Hercegovini. arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdulaziz. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači rob Allahov rob ili sluga, odnosno rob Silnog. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge. Allahovo, ime “el-Aziz” najprije “Snažni”, “Silni”, “Jak”. Islam dozvoljava da se ovo ime daje ljudima. U Kur’an-skoj suri Jusuf se spominje riječ aziz:
Sad će istina na vidjelo izaći” – reče upravnikova (‘azīz) žena. (Jūsuf, 51.[1]
- Abdulhakim. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdulhalim. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdulhamid. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdulhasib. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdulkadir. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdurahim. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdurahman. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abdureuf. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači Allahov rob ili sluga. Sva imena koja počinju sa Abdul imaju značenje Allahovog roba ili sluge.
- Abid. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava pobožnog čovjeka.
- Adem (Adam). Uglavnom je korišteno kod Bošnjaka. Hebrejskog je porijekla i znači zemlja, zemni prah.
- Adil. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava pravednog, poštenog, čistog čovjeka.
- Adnan je arapsko muško ime. Korišteno kod Bošnjaka, Arapa, Turaka. Potiče od imena praoca Arapa, koji je unuk od Ibrahima.
- Agan. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, turskog je porijekla i znači zapovjednik, veleposjednik, gazda.
- Ahmed. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označi veoma pohvaljenog čovjeka.
- Ajdin. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, turskog je porijekla i znači sjajan, svijetao, jasan, sretan.
- Ajnur. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog i tuskog je porijekla i znači svjetlost, mjesečev sjaj.
- Akif. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava povučeneg, samotnog, privrženog, marljivog čovjeka.
- Aladin (Aldin). Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava uzvišenost, slavu vjere.
- Alem. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači velikan, glavni čovjek. Također ima značenje putokaz ili zastave.
- Alija ili Ali. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava visokog, prvorazrednog, izvrstnog, odličnog i plemenitog čovjeka.
- Alim. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači naučnik, ili označava obrazovanog čovjeka.
- Aliosman. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka. Sastoji se od dva imena Ali i Osman.
- Almas. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači dijamant, dragi kamen.
- Almir. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači zapovjednik, emir, knez, princ, vladar.
- Amar. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označiva cvijeće i zelenilo, znakove života, sloga, ljubav, dar, kultura.
- Amel. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači rad, aktivnost, djelo.
- Amer. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači život, uzrast, dob, vjera, religija, također je ime brda kod Mekke.
- Amil. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i zavisno od pisanja na arpskom jeziku znači: djelatan, aktivan; praktičan; radnik, službenik, zastupnik; Pomagač, branilac; pun nade.
- Amir. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i zavisno od pisanja na arpskom jeziku znači: zapovjednik, naredbodavac, potpun čovjek; stanovnik, ukućanin obožavalac; napredan, cvatući, bujan, izvrstan, odličan, dugovječan, kultiviran.
- Amsal. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači najuzorniji, najbolji, najzdraviji, odličan čovjek.
- Anes. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači najprisniji, najdraži čovjek.
- Arif. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači gnostik; razborit, oštrouman, poznat, strpljiv, čovjek koji zna, koji je upućen, upoznat.
- Arslan. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, turskog je porijekla i znači lav, heroj, junak.
- Asad. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači najsretniji, najblaženiji; najuspješniji čovjek.
- Asif. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i ima značenje: tužan; osjetljiv; koji se često kaje; žestok, buran, uzbudljiv čovjek.
- Asim. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači zaštitnik; branilac; koji svoju nevinost čuva; koji kreposti i bezgrješnosti teži.
- Atif. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači lav ili milostivi, dobrostivi, samilosni, saosjećajni čovjek.
- Atik. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i ima značenje: plemenit, velikodušan; čist; koji oslobađa, pušta na slobodu; oslobođen, pušten na slobodu; plemenita roda; izvrstan, odličan; odabran; lijep čovjek
- Azaudin ili Azudin. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači utjeha vjere, strpljivost u vjeri.
- Azem ili Azam. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava najvećeg; najznačajnijeg; najlješeg čovjeka.
- Azim. Ime koriste i Bošnjaci, arapskog je porijekla i znači čovjek koji odlučuje; odlučan; vjeran prijatelj; onaj u kome je izvršena Božija volja i određenje.
- Azir. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači pomagač; branilac; zaštitnik; opravdavalac.
- Aziz. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i označava moćnog, silnog, snažnog, jakog; slavnog; uglednog, poštovanog, cijenjenog; dragog, miog, ljubljenog čovjeka.
B Uredi
C Uredi
Č Uredi
Ć Uredi
- Ćazim
D Uredi
Dž Uredi
Đ Uredi
E Uredi
- Emir. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači zapovjednik, emir, knez, princ, vladar.
- Emsel . Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači najuzorniji, najbolji, najzdraviji, odličan čovjek.
- Eldin. Uglavnom korišteno kod Bošnjaka, arapskog je porijekla i znači prevedeno ta vjera ili vjerovanje.
F Uredi
- Fahrija
- Fahro
- Fahrudin
- Fikret
- Fikrija
- Firdus
- Fejzo
- Fejzulah
- Fetah
- Fuad
- Fudo
G Uredi
H Uredi
I Uredi
J Uredi
K Uredi
L Uredi
Lj Uredi
M Uredi
- Mirza je ime arapskog porijekla. Značenje imena je princ, pisar, sekretar, obrazovan.
N Uredi
Nj Uredi
O Uredi
- Omer, od arapskog imena arapski: عمر Umar, Umer, preko turskog ušlo je u bosanski jezik. Omer ibn el-Hattab bio je jedan od četiri pravedne halife.
- Osman, od arapskog imena arapski: عثمان Usman. Osman ibn Affan je bio jedan od četiri pravedne halife.
P Uredi
Q Uredi
R Uredi
- Ragib
- Raif
- Redžo
- Remzija
- Reuf
- Rifat
- Rifet
S Uredi
- Sadik
- Sakib
- Salem
- Salih
- Samir
- Sead
- Selim
- Sinan
Š Uredi
T Uredi
Ime Tarik je arapskog porijekla. Značenje imena je: zvijezda Danica, onaj koji kuca, udara, kasni posjetilac, noćni gost, poglavlje iz Kurana.
Ime Tamer je turskog porijekla. Značenje imena je: krotitelj, čovjek rođen u zoru, čovjek zore, palma.
U Uredi
V Uredi
Z Uredi
Ž Uredi
W Uredi
X Uredi
Y Uredi
Također pogledajte Uredi
Literatura Uredi
- Dr Ismet Smailović: Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, 1977.
- Miodrag Tošić: Rečnik 5, Beograd, 2001.