David Benjamin Keldani

David Benjamin ili Dawud Benyamin Keldani (1867 – oko 1940) bio je kaldejski rimokatolički svećenik koji je prešao na islam i prihvatio ime Abd ul-Aḥad Dāwūd. Poznat je po svojoj knjizi "Muhammed u Bibliji".[1]

David Benjamin Keldani
Rođenje1867.
Urumija, Perzija
Smrt1940.
ZanimanjeRimokatolički svećenik
Značajna djela
Muhammed u Bibliji

Ime uredi

Kršten je kao David (Dawid, Dawud), ime koje je zadržao nakon prelaska na islam. Njegovo porodično ime "Benjamin" ili "Benyamin" vjerovatno potiče od njegovog djeda.

Nakon preobraćenja nazvan je "Keldani", što znači kaldejac na arapskom. Njegovo usvojeno ime Abdul-Ahad (rob Jednog) naglašava njegov antitrinitarijalni monoteizam - vjerovanje koje je usvojio prije prelaska na islam.

Biografija uredi

Glavni izvor o Benjaminu su autobiografske napomene u njegovim knjigama. Nisu dostupne nikakve druge reference o njegovom životu i prelasku na islam.[2]

Rodio se 1867. godine u perzijskom gradu Urumiji. Katolik kaldejskog obreda, David Benjamin školovao se u rodnom gradu. Tu je radio od 1886. do 1889. godine kao učitelj u školama koje je osnovala Anglikanska misija. Napustio je Urmiju 1890. i otišao u Englesku gdje je studirao u Mill Hillu na Koledžu za strane misije (ili "Koledž Sv. Josepha" koji je osnovao Herbert Vaughan (1832-1903)). Godine 1892. Benjamin je napisao nekoliko članaka za engleski katolički nedjeljnik The Tablet i druge časopise. Nakon završetka studija u sjemeništu u Mill Hillu, Vaughan ga je 1892. godine poslao u Rim na daljnje školovanje. Tamo je nastavio filozofske i teološke studije na Propaganda Fide Collegeu, a 1895. je zaređen za svećenika. Godine 1895. vratio se u Perziju, pridružio se francuskoj lazarističkoj misiji u Urmiji i objavio prvi sirijski časopis te Misije Qala-La-Shara (Glas istine).

Godine 1898. Benjamin je otvorio školu u svom rodnom selu Digala (1,6 km od Urmije). Poslan je sljedeće godine da preuzme biskupiju.

Povukao se u svoju malu vilu u ljeto 1900. godine, gdje je mjesec dana provodio vrijeme u molitvi i čitanju Svetog pisma na njihovim izvornim jezicima. Zatim je dao ostavku na svoj crkveni položaj.

Godine 1903. ponovo je posjetio Englesku i pridružio se unitarističkoj zajednici. Godinu dana kasnije "Britisch and Unitarian Foreign Association" šalje ga na misionarski rad među svojim zemljacima. Na putu za Perziju prošao je kroz Carigrad i nakon nekoliko razgovora sa šejhu 'I-islamom Džemaludinom efendijom i drugim ulemama prešao je na islam (1904).

Ne zna se mnogo o životu Davida Benjamina kao muslimana osim njegovog rada kao autora. Napisao je knjigu Muhamede u Bibliji - prvobitno objavljenoj 1928. kao niz članaka u časopisu Islamic Review. On je također napisao za turski list Aqsham 1922. ili 1923. godine Prophet Muhammad Is the Son-of-Man.[3]

Knjiga, koju je na njemački preveo Asan Günter Nyadayisenga, tvrdi da mnoga biblijska proročanstva - koja kršćani razumiju da se odnose na Isusa - zapravo upućuju na Muhameda. Kraljevstvo Božje koje je najavio Isus je uspostavljanje Božje vladavine na zemlji kroz islam. Paraklet kojeg je Isus prorekao - tvrdi on - je Periqlytos, što znači Ahmad.[4]

U svojoj knjizi on objašnjava svoj razlog preobraćenja na sljedeći način:

Moj prelazak na islam ne može se pripisati ničemu drugom osim milostivoj uputi Uzvišenog Allaha. Bez ove Božanske upute svo učenje, traženje i drugi napori da se pronađe Istina može čak i odvesti na krivi put. U trenutku kada sam povjerovao u Apsolutno jedinstvo Boga, Njegov sveti apostol Muhamed je postao obrazac mog ponašanja.[5]

Njegovu knjigu je Mehmed Karahodžić 2006. godine preveo na bosanski jezik pod nazivom "Muhammed u Novom zavjetu".

Citati uredi

"Moram podsjetiti kršćane da ukoliko ne vjeruju u apsolutno jedinstvo Boga, i ne odreknu se vjerovanja u tri osobe, oni su sigurno nevjernici u pravog Boga... Stari zavjet i Kur'an osuđuju doktrinu o tri osobe u Bogu; Novi zavjet ga izričito ne drži niti brani, ali čak i ako sadrži nagovještaje i tragove o Trojstvu, on nije nikakav autoritet, jer ga niti je vidio niti napisao sam Krist, niti jezikom kojim je govorio, niti je postoji u svom sadašnjem obliku i sadržaju - barem - prva dva stoljeća nakon njega."[6]

Bibliografija uredi

  • Articles by Benjamin Keldani
  • Rev David Benjamin Keldani (Abdul Ahad Davud, Muhammad in World Scriptures ISBN 983-9154-65-6
  • David Benjamin: Muhamed in der Bibel. München 1992.ISBN 3-926575-00-XISBN 3-926575-00-X, - 2., neubearb. Aufl., SKD Bavaria, München 2002,ISBN 3-926575-90-5
  • 9783515057189Fiey, Jean Maurice (1993). Pour un Oriens Christianus Novus: Répertoire des diocèses syriaques orientaux et occidentaux. Beirut: Orient-Institut. ISBN 9783515057189. CS1 održavanje: nepreporučeni parametar (link)

Reference uredi

  1. ^ Dawood, Abdul Ahad. "Muhammad (Peace Be Upon Him) In The Bible - English - Abdul Ahad Dawood". IslamHouse.com (jezik: engleski). Pristupljeno 4. 6. 2021.
  2. ^ Kirare, Abubakar Surajo Ibrahim. "Muhammad in the Bible by Prof. David Benjamin Keldani, B.D., a Roman Catholic (Bishop of Uramiah)". journal zahtijeva |journal= (pomoć)
  3. ^ "The Son of Man, Who is He?". Arhivirano s originala, 23. 8. 2010. Pristupljeno 4. 9. 2022.
  4. ^ "Periqlytos Means Ahmad". Arhivirano s originala, 14. 9. 2010. Pristupljeno 4. 9. 2022.
  5. ^ "A Roman Catholic priest converts to Islam". Arhivirano s originala, 2. 4. 2015. Pristupljeno 4. 9. 2022.
  6. ^ "Welcome Back To Islam - Rev. David Benjamin Keldani, B.D." web.archive.org. 5. 4. 2009. Arhivirano s originala 5. 4. 2009. Pristupljeno 4. 9. 2022.CS1 održavanje: bot: nepoznat status originalnog URL-a (link)